中國畜牧人網(wǎng)站

比利時比爾的家庭農(nóng)場

2014-4-8 16:14| 發(fā)布者: 007畜牧| 查看: 1864| 評論: 1

Water, sun, air, feed and pigs – no element was forgotten when constructing the new Beel family farm pig houses. The mix of novelties should lead to improved production.

水,陽光,空氣,飼料和豬 比爾家庭農(nóng)場在建造新的豬舍時沒有忘記任何一個因素。創(chuàng)新的組合應(yīng)該可以改善生產(chǎn)。

 

The farm is owned by Joost Beel, 53…

農(nóng)場主Joost Beel,53

 

and his wife Mieke Beel-Steyvaert, 51.

他的妻子Mieke Beel-Steyvaert51

 

Until recently, the farrow-to-finish farm had a capacity of 150 sows – but this has been expanded to 480 last year. The farm aims to go for more than 30 piglets/sow/year, and had a large range of novelties included.

直到最近,生長育肥農(nóng)場容量為150頭母豬——但是這已經(jīng)在去年擴展到480頭。該農(nóng)場的目標(biāo)是超過30仔豬/母豬/年,而且已經(jīng)有了很大的突破。

 

 

The farm expanded the existing grow-finisher barn by 28 metres and added one large new sow house. One of the new features in the gestating sow house is the use of Roxell Electronic Sow Feeding stations.

該農(nóng)場將生長育肥舍倉擴展了28米,新建了一座母豬舍。新舍得特征是妊娠母豬舍使用了Roxell母豬電子飼喂線。

These stations come without doors, which makes entering easy for all sows.

這些飼喂線沒有門,可以讓母豬自由出入。

 

The gilt section has also been equipped with an ESF station for training purposes.

后備母豬舍已經(jīng)配備了ESF設(shè)備,用于訓(xùn)練。

Back to the gestation area – the lying areas have been designed with slight slopes, as sows like to lie head-down.

查看后面的妊娠區(qū) 躺臥區(qū)域已經(jīng)設(shè)計了輕微的斜坡,因為母豬喜歡頭朝下躺著。

 

Looking up, also the ceilings offer new features as this 33 m gestating area comes with ceiling ventilation.
看天花板,也有新的特征,33米的妊娠區(qū)域有頂部通風(fēng)功能。

Air is being drawn in from the front of the building and released above the gestating sows’ heads.

空氣從建筑物的前面進入,在妊娠母豬的頭頂上方釋放。

 

A new type of ventilation is also being applied in the farrowing area – here ‘snout ventilation’ is introduced. In this section, the air comes up from below, through the slats of the aisle, to cool the sows’ snouts.

一種新型的通風(fēng)也被應(yīng)用到分娩區(qū) - 在這里介紹“鼻部通風(fēng)”。在這個環(huán)節(jié)中,空氣自下往上,經(jīng)過過道的板條縫,沖涼母豬的口鼻部。

The piglets, on the other hand, are kept warm through a heated piglet nest, which gets part of its heat…

另一方面,仔豬經(jīng)加熱的仔豬窩保持體溫,在這里它得到了一部分熱量...

 

through a heat exchanger, located just before the air scrubber. The water in this system is further heated by a heat pump.

...通過一個熱交換器,它正好位于空氣洗滌器的前面。在該系統(tǒng)中,水由熱泵進一步加熱。

The farrowing section (photographed just before the first sows came in) was equipped with several other features as well.

產(chǎn)仔區(qū)(拍攝于第一頭母豬進來前)配備了一些其他的功能。

This included the Nooyen Balance Frame Concept, protecting piglets from crushing as it raises the sow’s floor when she is trying to stand up.

這包括Nooyen平衡框架的概念,可保護仔豬被壓迫,因為它在母豬起立時提高了母豬的地板。

 

The light heats two piglet nests at once.

光可同時加熱2窩仔豬。

節(jié)水也是一個重要的特征,因此,雨水及排泄水被收集起來并通過熔巖石過濾。

Saving water is also an important feature, hence rain water and drainage water are collected and filtered by lava stones.

 

 

Close up of a lava stone.

熔巖石近照

Total water storage facility on the farm is 900,000 litres.

農(nóng)場總蓄水可達(dá)90萬升。

Between the extended and the new barn, a roofed area was created for machinery.

在擴展區(qū)和和新谷倉之間,有一間房屋存放機器。

英文來源:pigprogress

譯者:畜牧人編輯IRIS
中國畜牧人網(wǎng)站微信公眾號

版權(quán)說明:原創(chuàng)翻譯,轉(zhuǎn)載請注明出處!     本文鏈接地址:


頭暈

傷心

搞笑

抗議

路過
2

已閱
2

支持
8

超贊

剛表態(tài)過的朋友 (12 人)

發(fā)表評論

最新評論

引用 lifangxiu 2014-4-18 09:04
荷蘭的養(yǎng)殖業(yè)超過中國十多年,但是這種差距會越來越小,

查看全部評論(1)

發(fā)布主題 聯(lián)系我們

關(guān)于社區(qū)|廣告合作|聯(lián)系我們|幫助中心|小黑屋|手機版| 京公網(wǎng)安備 11010802025824號

北京宏牧偉業(yè)網(wǎng)絡(luò)科技有限公司 版權(quán)所有(京ICP備11016518號-1

Powered by Discuz! X3.5  © 2001-2021 Comsenz Inc. GMT+8, 2025-4-7 12:08, 技術(shù)支持:溫州諸葛云網(wǎng)絡(luò)科技有限公司