畜牧人

標(biāo)題: (轉(zhuǎn)) 經(jīng)典口語(yǔ)表達(dá):“猴兒”英語(yǔ)秀 [打印本頁(yè)]

作者: 矮子    時(shí)間: 2007-6-21 19:43
標(biāo)題: (轉(zhuǎn)) 經(jīng)典口語(yǔ)表達(dá):“猴兒”英語(yǔ)秀
    猴子也算是人類(lèi)的近親了。它們看到人們做什么,都能學(xué)得惟妙惟肖,可見(jiàn)我們和猴子之間的淵源還真是深。人類(lèi)的語(yǔ)言中自然少不了猴子,今天我們就來(lái)學(xué)兩句關(guān)于猴子的口語(yǔ)表達(dá)。   1. Get one's monkey up
  "To get one's monkey up" 又作 "to put one's monkey up",意思是發(fā)怒,生氣。例如:
  She gets her monkey up if you tell her she is wrong.(如果你說(shuō)她錯(cuò)了,她會(huì)火冒三丈。)
  2. I will be a monkey's uncle.
  "I will be a monkey's uncle." 在俚語(yǔ)中表示驚訝。在它的前面常可見(jiàn)感嘆詞"Well"。例如:
  He really left his wife? Well, I will be a monkey's uncle.(他真的丟下他的妻子?哎呀,我怎么不知道呢。)
  3. Has a monkey on one's back
  "To has a monkey on one's back" 在美國(guó)俚語(yǔ)中指"染上毒癮"(to have drug addiction)。例如:
  Even the little boy has a monkey on his back.(甚至這個(gè)小男孩也染上了毒癮。)
  4. Monkey business
  "Monkey business" 也可以稱為"funny business ",指"不正大光明 / 不正當(dāng)?shù)男袨?quot;(tricks or unlawful or unfair activities)。例如:
  They suspected monkey business at the polls.(他們懷疑投票處有舞弊行為。)
  5. Not give a monkey's fart
  "Not give a monkey's fart" 又作 "not give/care a damn",意思是"對(duì)某人某事不在乎"。例如:
  I don't give a monkey's fart about what they think.(至于他們?cè)趺纯紤],我一點(diǎn)也不在乎。)
  6. Play the monkey
  "To play the monkey" 又作"to play the fool"或"to play the goat",意思是"出洋相,做傻事"。例如:Be serious! Don't play the monkey.(正經(jīng)點(diǎn)!別出洋相。)
作者: liuhuifang    時(shí)間: 2007-7-2 21:03
maybe noone like to  play the monkey.




歡迎光臨 畜牧人 (http://ffers.com.cn/) Powered by Discuz! X3.5