畜牧人

標(biāo)題: 標(biāo)準(zhǔn)編寫(xiě)規(guī)則 [打印本頁(yè)]

作者: jeremy    時(shí)間: 2007-8-3 11:45
標(biāo)題: 標(biāo)準(zhǔn)編寫(xiě)規(guī)則
標(biāo)準(zhǔn)編寫(xiě)規(guī)則!僅供參考。:2d:
作者: jeremy    時(shí)間: 2007-8-3 13:20
標(biāo)準(zhǔn)編寫(xiě)規(guī)則  第1部分:術(shù)語(yǔ)

1        1         范圍
GB/T2001的本部分規(guī)定了術(shù)語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)的制定程序和編寫(xiě)要求。
本部分適用于編寫(xiě)術(shù)語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)和標(biāo)準(zhǔn)中的“術(shù)語(yǔ)和定義”一章,其他術(shù)語(yǔ)工作也可參照使用。
2        2         規(guī)范性引用文件
下列文件中的條款通過(guò)GB/T2001的本部分的引用而成為本部分的條款。凡是注日期的引用文件,隨后所有的修改單(不包括勘誤的內(nèi)容)或修訂均不適用于本部分,然而,鼓勵(lì)根本本部分達(dá)成協(xié)議的各方研究是否可使用這些文件的最新版本。凡是不注日期的引用文件,其最新版本適用于本部分。
GB/T1.1—2000標(biāo)準(zhǔn)化工作導(dǎo)則  第1部分:標(biāo)準(zhǔn)的結(jié)構(gòu)和編寫(xiě)規(guī)則(ISO/IEC Directives,part 3,1997,Rules for the structure and drafting of Intemational Standards,NEQ)
GB 3101 有關(guān)量、單位和符號(hào)的一般原則(eqv ISO 31-0)
GB 3102 (所有部分)量和單位[eqv ISO 31(所有部分)]
GB/T 4880 語(yǔ)種名稱代碼(eqv ISO 639)
GB/T 10112-1999 術(shù)語(yǔ)工作  原則與方法
GB/T 13418-1992  文字條目通用排序規(guī)則
GB/T 15237-××××  術(shù)語(yǔ)學(xué)基本詞匯  (neq ISO 1087—1:2000)
GB/T 16785-1997  術(shù)語(yǔ)工作  概念與術(shù)語(yǔ)的協(xié)調(diào) (eqv ISO 860:1996)
3        3         術(shù)語(yǔ)和定義
GB/T 15237-××××中確立的術(shù)語(yǔ)和定義適用于GB/T2001的本部分。
4        4         術(shù)語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)化
制定術(shù)語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)的目標(biāo)是獲得一種標(biāo)準(zhǔn)化的術(shù)語(yǔ)集,其中概念和術(shù)語(yǔ)一一對(duì)應(yīng),以避免歧義和誤解。因此,在術(shù)語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)化中:
a)應(yīng)為每個(gè)術(shù)語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)建立相應(yīng)的概念體系;
b)概念的定義應(yīng)能在語(yǔ)境中替代同該概念相對(duì)應(yīng)的術(shù)語(yǔ)(替代原則);
c)概念的定義應(yīng)使用漢語(yǔ)或國(guó)家規(guī)定的少數(shù)民族文字表述;
d)使用不同語(yǔ)種表述的同一個(gè)定義應(yīng)在內(nèi)容上等同,并盡可能使用類似結(jié)構(gòu);
e)應(yīng)指出國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)的概念體系與國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)的概念體系之間的差異以及不同民族語(yǔ)言的概念體系與國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)的概念體系之間的差異。
5        5         術(shù)語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)的制定
5.1        5.1          準(zhǔn)備工作
5.2        5.2          需求分析
當(dāng)某個(gè)領(lǐng)域內(nèi)由于概念和(和)術(shù)語(yǔ)含義不明確而造成交流困難時(shí),應(yīng)通過(guò)制定術(shù)語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn),或在其他標(biāo)準(zhǔn)中專設(shè)一章“術(shù)語(yǔ)和定義”加以解決。
5.1.2  用戶
    應(yīng)明確所制定標(biāo)準(zhǔn)的用戶,用戶的確定將關(guān)系到:
    a)所涉及的領(lǐng)域或子領(lǐng)域的界定;
    b)所包括概念的類型和數(shù)量;
    c)語(yǔ)種的選擇;
    d)定義的表述;
    e)同義詞的數(shù)量及標(biāo)記;
    f)示例的類型和數(shù)量。
5.1.3  專業(yè)領(lǐng)域的界定
5.1.3.1  專業(yè)領(lǐng)域的界定有利于:
    a)文獻(xiàn)的采集、評(píng)價(jià)和使用;
    b)子領(lǐng)域的劃分;
    c)分工及其安排,特別是工作分組進(jìn)行時(shí);
    d)在最初階段對(duì)概念進(jìn)行結(jié)構(gòu)化;
    e)同相關(guān)領(lǐng)域的術(shù)語(yǔ)工作組進(jìn)行協(xié)調(diào)。
5.1.3.2  專業(yè)領(lǐng)域的界定程序如下:
    a)確定范圍時(shí)應(yīng)考慮:
    1)技術(shù)委員會(huì)或標(biāo)準(zhǔn)化機(jī)構(gòu)的工作范圍,如:“CSBTS/TC62  全國(guó)術(shù)語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)化
    技術(shù)委員會(huì)”、“CSBTS/TC17  全國(guó)聲學(xué)標(biāo)準(zhǔn)化技術(shù)委員會(huì)”;
    2)一般的分類法,如:中國(guó)標(biāo)準(zhǔn)文獻(xiàn)分類法、GB/T13745《學(xué)科分類與代碼》;
    3)專業(yè)分類法,如:GB/T 6866《園藝工具  分類與命名》、ISO 2148《連續(xù)裝御設(shè)備——命名法;
    4)某專業(yè)領(lǐng)域內(nèi)的一般文獻(xiàn),包括標(biāo)準(zhǔn)、手冊(cè)、教科書(shū)、辭書(shū)、目錄和報(bào)告;
    5)術(shù)語(yǔ)詞匯集和敘詞表。
    b)應(yīng)根據(jù)該標(biāo)準(zhǔn)的目的和用戶的需求,確定所包括的子領(lǐng)域。
5.1.4  資料的搜集
    對(duì)于標(biāo)準(zhǔn)中的每一語(yǔ)種,都應(yīng)對(duì)該領(lǐng)域術(shù)語(yǔ)慣用法進(jìn)行分析。
5.1.4.1  資料的類型
    搜集資料的主要類型包括:
    a)法律、法規(guī)、標(biāo)準(zhǔn)等權(quán)威性文獻(xiàn);
    b)教科書(shū)、科學(xué)論文、科技期刊等學(xué)術(shù)團(tuán)體普遍公認(rèn)的文獻(xiàn);
    c)小冊(cè)子、使用說(shuō)明書(shū)、零(部)件目錄、報(bào)告等常見(jiàn)的,但未必得到公認(rèn)的資料;
    d)工作組成員和有關(guān)專家所提供的口頭或書(shū)面資料;
    e)術(shù)語(yǔ)數(shù)據(jù)庫(kù);
    f)術(shù)語(yǔ)詞匯集、辭典、百科全書(shū)、敘詞表。
    應(yīng)認(rèn)真研究該領(lǐng)域內(nèi)一切相關(guān)的資料。在各類文獻(xiàn)中,都有可能找到有用的示例、插圖、概念體系(完整的或部分的)和術(shù)語(yǔ)等。
5.1.4.2  資料的評(píng)價(jià)
    應(yīng)細(xì)致地評(píng)價(jià)所有資料,并考慮下列各點(diǎn):
    a)過(guò)時(shí)的資料中,術(shù)語(yǔ)利定義可能不太可靠;
    b)作者宜是該領(lǐng)域內(nèi)公認(rèn)的權(quán)威;
    c)資料中的術(shù)語(yǔ)不應(yīng)只反映某個(gè)學(xué)派的觀點(diǎn);
    d)對(duì)于現(xiàn)有的詞匯集,應(yīng)考慮它是否是按照有關(guān)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定的、公認(rèn)的術(shù)語(yǔ)工作原則和方法制定山來(lái)的;
    e)應(yīng)明確所引文獻(xiàn)是否為譯文。若為譯文,應(yīng)先評(píng)價(jià)譯本的可靠性。除非在特殊情況下,不應(yīng)使用譯文。
    應(yīng)編制一個(gè)包括所有資料的列表,表中應(yīng)附檢索這些資料所需的資料題錄數(shù)據(jù)。為了便于資料管理,可編制和使用代碼。
5.1.5  概念的數(shù)量
    概念的數(shù)量應(yīng)有限制,因?yàn)椋?br />     a)概念的數(shù)量過(guò)多會(huì)導(dǎo)致不一致和疏漏;
    b)概念數(shù)量過(guò)多,耗時(shí)過(guò)長(zhǎng),很難及時(shí)反映該專業(yè)領(lǐng)域的最新發(fā)展。
    經(jīng)驗(yàn)表明,如果概念的數(shù)量超過(guò)200個(gè),就有必要將某一項(xiàng)目劃分成若干子項(xiàng)目。
5.1.6  語(yǔ)種的選擇
5.1.6.1  制定多語(yǔ)種術(shù)語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)時(shí),以這些語(yǔ)種同時(shí)起草最為有效。
5.1.6.2  當(dāng)決定是否使用某一語(yǔ)種時(shí),應(yīng)考慮下列各點(diǎn):
    a)能否獲得足夠和可靠的該語(yǔ)種的文獻(xiàn);
    b)能否從以該語(yǔ)種為母語(yǔ)的專家處獲得有效的幫助。應(yīng)有講母沿的專家參與編制定義、示例、注以及對(duì)標(biāo)準(zhǔn)文本的審定。
5.1.7  日程表的擬定
    應(yīng)擬定詳細(xì)的:工作日程表,包括:
    a)項(xiàng)目階段列表;
    b)每個(gè)階段的工作日程;
    c)項(xiàng)目工作組或成員的職責(zé)。
5.2  工作的流程
    項(xiàng)目各階段的順序一旦確定,即不可逆轉(zhuǎn)。應(yīng)依據(jù)術(shù)語(yǔ)工作原則確定工作流程。如果需要將該標(biāo)準(zhǔn)的領(lǐng)域進(jìn)一步劃分成幾個(gè)子領(lǐng)域,則應(yīng)在項(xiàng)目開(kāi)始時(shí)進(jìn)行。
    工作組應(yīng)吸收具備術(shù)語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)化知識(shí)和相關(guān)語(yǔ)言知識(shí)的專家參與,或有關(guān)專家咨詢。
5.2.1  術(shù)語(yǔ)數(shù)據(jù)的采集
應(yīng)通過(guò)分析資料(見(jiàn)5.14)標(biāo)識(shí)出屬于該領(lǐng)域的概念,并以所用語(yǔ)種建立相應(yīng)的術(shù)語(yǔ)表。
最初階段,術(shù)語(yǔ)表應(yīng)包括與該領(lǐng)域有關(guān)的一切術(shù)語(yǔ)或概念定義,即便以后可能發(fā)現(xiàn)有屬于其他不同領(lǐng)域的。
    有時(shí),有的概念僅有定義而沒(méi)有術(shù)語(yǔ)。此時(shí),應(yīng)將該定義列出,并用五個(gè)小圓點(diǎn)“•••••”表示尚無(wú)相應(yīng)術(shù)語(yǔ)或未找到相應(yīng)術(shù)語(yǔ)。
    查閱文獻(xiàn)時(shí),應(yīng)一次摘出文獻(xiàn)中的所有信息(術(shù)語(yǔ)、同義詞、反義詞、定義、語(yǔ)境等)。
5.2.2  術(shù)語(yǔ)數(shù)據(jù)的記錄
    應(yīng)使用統(tǒng)一的方式記錄每一語(yǔ)種的信息。每條術(shù)語(yǔ)均應(yīng)連同其概念標(biāo)識(shí)符分別記錄;同一語(yǔ)種的同義詞和不同語(yǔ)種的對(duì)應(yīng)詞也應(yīng)分別記錄,但應(yīng)使用相同的概念標(biāo)識(shí)符。
    在每一語(yǔ)種中,可以包括下列數(shù)據(jù)類目:
    a)與術(shù)語(yǔ)相關(guān)的數(shù)據(jù),包括:
    1)術(shù)語(yǔ)(即,基本形式):
    ——同義詞;
    ——近義詞(以便于比較和區(qū)分);
    ——反義詞;
    ——變體(如拼寫(xiě)變休、形態(tài)變體和句法變體);
——縮寫(xiě)形式;
——完整形式;
——符號(hào);
——其他語(yǔ)種對(duì)應(yīng)詞(包括對(duì)應(yīng)程度的標(biāo)識(shí))。
2)采用級(jí)別(即選術(shù)語(yǔ)、許用術(shù)語(yǔ)、拒用和被取代的術(shù)語(yǔ))。
3)語(yǔ)法信息。
4)術(shù)語(yǔ)的注。
當(dāng)采集數(shù)據(jù)時(shí),對(duì)于那些可能需要標(biāo)注其性質(zhì)的如“尚未標(biāo)準(zhǔn)化的”“新詞語(yǔ)”“注冊(cè)商標(biāo)”“技術(shù)行話”“內(nèi)部用術(shù)語(yǔ)”和“地區(qū)用語(yǔ)”等術(shù)語(yǔ),也應(yīng)予以記錄。但在最終的詞匯中,應(yīng)明確標(biāo)注,它們是屬于哪一類型。
b)與概念相關(guān)的數(shù)據(jù),包括:
1)        1)  定義;
2)        2)  語(yǔ)境;
3)        3)  概念的其他表述法(例如,公式等);
4)        4)  圖形表示;
5)        5)  示例;
6)        6)  注。
如果可以得到關(guān)于概念體系的信息(上位概念、下位概念、并列概念等),也應(yīng)予以記錄。
c)管理性數(shù)據(jù),包括:
1)        1)  概念標(biāo)識(shí)符;
2)        2)  語(yǔ)種符號(hào);
3)        3)  記錄日期;
4)        4)  記錄者標(biāo)識(shí)符;
5)        5)  源文獻(xiàn)。
為了保證工作方法的一致性,記錄術(shù)語(yǔ)信息前,應(yīng)建立數(shù)據(jù)類目(如記錄日期、記錄者標(biāo)識(shí)符、源文獻(xiàn))的代碼表。
5.2.3  術(shù)語(yǔ)表的建立
5.2.3.1  術(shù)語(yǔ)表可以包括表述下列概念的術(shù)語(yǔ):
a)本專業(yè)領(lǐng)域的專用概念;
b)幾個(gè)專業(yè)領(lǐng)域的共用概念;
c)借用概念;
d)一般語(yǔ)詞概念;
可用該領(lǐng)域的一般分類法作為指南,判斷是否應(yīng)該包括某個(gè)概念。
5.2.3.2  最終的詞匯應(yīng)包括:
a)本專業(yè)領(lǐng)域的專業(yè)概念;
b)少量的借用要領(lǐng)和少量的共用概念。
應(yīng)避免收入商標(biāo)、商業(yè)名稱和俗語(yǔ)。
5.2.4  概念領(lǐng)域和概念體系的建立
5.2.4.1  術(shù)語(yǔ)表建立之后,相關(guān)的概念應(yīng)排列成一個(gè)個(gè)概念領(lǐng)域(相關(guān)概念的集合)。
每一語(yǔ)種中概念編組的準(zhǔn)則應(yīng)是相同的。
應(yīng)明確概念領(lǐng)域間的關(guān)系。然后,將每個(gè)領(lǐng)域的概念結(jié)構(gòu)化,形成概念的子系統(tǒng)。使每個(gè)概念在該概念體系中有一個(gè)確定的位置。
應(yīng)按照GB/T10112-1999建立概念體系。
每一語(yǔ)種都應(yīng)建立概念體系,建立時(shí)應(yīng)考慮到國(guó)別、不同組織和不同學(xué)派等等情況體系建立之后,應(yīng)檢查:
a)每個(gè)概念的位置是否正確;
b)概念有無(wú)遺漏。
5.2.4.2  應(yīng)比較在該標(biāo)準(zhǔn)中所用每一語(yǔ)種的概念體系,以便:
a)確定各概念體系間的兼容性程度;
b)按照GB/T 16758-1997協(xié)調(diào)這些概念體系。
5.2.4.3  如果不能建立所有語(yǔ)種都通用的概念體系,則存在下列三種解決辦法:
a)盡可能建立一個(gè)作為國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)的漢語(yǔ)概念體系,允許該體系在某些方面同國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)或少數(shù)民族概念體系有一定差異,但應(yīng)在標(biāo)準(zhǔn)中加以說(shuō)明;
b)只將能達(dá)成一致的內(nèi)容標(biāo)準(zhǔn)化。此時(shí),有必要重新確定所涉及的領(lǐng)域(見(jiàn)5.1.3),但是不推薦使用此種方法,因?yàn)檫@可能導(dǎo)致在標(biāo)準(zhǔn)中出現(xiàn)一組不成體系的概念。
c)如果以上方法都不合適,可能性先編成“標(biāo)準(zhǔn)化指導(dǎo)性技術(shù)文件”,待條件成熟時(shí)再制定標(biāo)準(zhǔn)。
5.2.5  定義的表述
5.2.5.1  表述的定義的基本原則和方法見(jiàn)GB/T 10112-1999中4的規(guī)定。
5.2.5.2  在術(shù)語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)中,應(yīng)在標(biāo)準(zhǔn)范圍中所限定的領(lǐng)域內(nèi)定義概念。在其他標(biāo)準(zhǔn)中,應(yīng)只定義標(biāo)準(zhǔn)中所使用的概念,以及有助于理解這些定義的附加概念及其術(shù)語(yǔ)。
5.2.5.3  在術(shù)語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)中應(yīng)避免重復(fù)和矛盾。對(duì)某概念確立術(shù)語(yǔ)和定義以前,要查明在其他標(biāo)準(zhǔn)中該概念是否已有術(shù)語(yǔ)和定義。如果某概念用于多項(xiàng)標(biāo)準(zhǔn),宜在其最通用的標(biāo)準(zhǔn)中或在術(shù)語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)中下定義;而其他標(biāo)準(zhǔn)中只須引用對(duì)該概念下定義的標(biāo)準(zhǔn),不必重復(fù)該概念的定義。如果在某項(xiàng)標(biāo)準(zhǔn)中已經(jīng)對(duì)某概念確立了術(shù)語(yǔ)和定義,在其他標(biāo)準(zhǔn)中應(yīng)不應(yīng)該對(duì)已確立的概念采用不同的指稱(指概念的任何表述形式)或同義詞。
5.2.5.4        5.2.5.4       定義的起草應(yīng)遵循下列基本原則:
a)        a)     定義的優(yōu)選結(jié)構(gòu)是:定義=上位概念+用于區(qū)分所定義的概念同其他并列概念間的區(qū)別特征。
示例:


3.1.2
                上位概念  superordinate concept
                層級(jí)系統(tǒng)中,可劃分為若干個(gè)下一級(jí)概念(3.1)的概念。
3.1.3
                下位概念  subordinate concept
                層級(jí)系統(tǒng)中,可與一個(gè)或一個(gè)以上概念(3.1)并列,組成上一級(jí)概念的概念。

b)        b)     定義不應(yīng)采用“用于描述……的術(shù)語(yǔ)”或“表示……的術(shù)語(yǔ)”的說(shuō)明性形式;術(shù)語(yǔ)也不必在定義中重復(fù),不可采用“[術(shù)語(yǔ)]是……”的形式,或“[術(shù)語(yǔ)]意指……”的形式,而應(yīng)直接表述概念。
c)        c)     定義一般不應(yīng)以專指性的詞語(yǔ)開(kāi)始,例如,“這個(gè)”“該”“一個(gè)”等。
d)        d)     量的定義的表達(dá)應(yīng)符合GB 3101的規(guī)定。
注:b),c)是由替代原則(第4章b)導(dǎo)出。
如有必要,可用圖形加以說(shuō)明,但不能用圖形代替文字表述的定義。
5.2.6  術(shù)語(yǔ)的確立和選擇
應(yīng)在對(duì)概念給出明確定義的基礎(chǔ)上確立術(shù)語(yǔ)。選擇或確立新術(shù)語(yǔ),應(yīng)符合GB/T 10112-1999中5的規(guī)定。
如果存在同義詞,建議只選擇一個(gè)作為首選術(shù)語(yǔ)。
術(shù)語(yǔ)的構(gòu)成應(yīng)符合構(gòu)詞原則。
作者: jeremy    時(shí)間: 2007-8-3 13:21
6  術(shù)語(yǔ)編纂
6.1  總則
本章主要用于漢語(yǔ)術(shù)語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)。其他語(yǔ)種的術(shù)語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)或漢語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)的譯文版,應(yīng)符合該語(yǔ)種語(yǔ)言文字自身的表述習(xí)慣。
多語(yǔ)種術(shù)語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)中的術(shù)語(yǔ)、定義、注等各項(xiàng)應(yīng)采用多欄對(duì)照編排,使用欄空、行空或劃線等方法使各語(yǔ)種之間一一對(duì)應(yīng),各語(yǔ)種的相應(yīng)條目應(yīng)在技術(shù)上等同、結(jié)構(gòu)上一致。
6.2  基本要求
6.2.1  術(shù)語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)的編寫(xiě)應(yīng)符合國(guó)家有關(guān)法律、法規(guī)及相關(guān)政策,并符合國(guó)家在語(yǔ)言文字方面的規(guī)定。
6.2.2  術(shù)語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)的編寫(xiě)應(yīng)符合GB/T 10112-1999、GB/T 16785-1997和GB/T 1.1-2000的有關(guān)規(guī)定。向國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)化組織提出中國(guó)的術(shù)語(yǔ)作為國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)草案或?qū)⒅袊?guó)的術(shù)語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)譯成英語(yǔ)、法語(yǔ)和俄語(yǔ)版本時(shí),還應(yīng)符合國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)的有關(guān)規(guī)定。
6.2.3  術(shù)語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)的編寫(xiě)應(yīng)貫徹協(xié)調(diào)一致的原則。應(yīng)與已發(fā)布的國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)、行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)相協(xié)調(diào),與全國(guó)科學(xué)技術(shù)名詞審定委員會(huì)公布的術(shù)語(yǔ)相協(xié)調(diào),與相應(yīng)國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)的概念體系和概念的定義盡可能一致;相同概念的定義和所用術(shù)語(yǔ)應(yīng)一致。
6.2.4  文字表述、符號(hào)使用應(yīng)符合所用語(yǔ)種的習(xí)慣和規(guī)范。
6.2.5  漢語(yǔ)術(shù)語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)中應(yīng)列入英語(yǔ)對(duì)應(yīng)詞,必要時(shí)可列入法語(yǔ)、俄語(yǔ)和其他語(yǔ)種的對(duì)應(yīng)詞;少數(shù)民族語(yǔ)術(shù)語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)應(yīng)列入漢語(yǔ)和英語(yǔ)的對(duì)應(yīng)詞,如果需要,也可列入其他語(yǔ)種的對(duì)應(yīng)詞。采用外語(yǔ)對(duì)應(yīng)詞的依據(jù)和首選順序是:
a)直接采用ISO或ICE等國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)中的外語(yǔ)術(shù)語(yǔ);
b)參考采用國(guó)際上公認(rèn)的權(quán)威出版物,如ISO、IEC文獻(xiàn),或有影響的協(xié)會(huì)、學(xué)會(huì)標(biāo)準(zhǔn),或國(guó)外先進(jìn)標(biāo)準(zhǔn)、辭書(shū)、手冊(cè)等中的外語(yǔ)術(shù)語(yǔ)。
6.        6.  3  術(shù)語(yǔ)的數(shù)據(jù)類目
6.3.1  數(shù)據(jù)類目至少應(yīng)包括:
a)編號(hào);
b)首選術(shù)語(yǔ);
c)對(duì)應(yīng)詞;
d)定義。
6.3.2  根據(jù)需要也可增加下列各種附加信息:
a)注音(例如:漢語(yǔ)拼音、國(guó)際音標(biāo));
b)縮寫(xiě)形式(如果首選術(shù)語(yǔ)是完整形式);
c)完整形式(如果首選術(shù)語(yǔ)是縮寫(xiě)形式);
d)符號(hào);
e)語(yǔ)法信息;
f)專業(yè)領(lǐng)域;
g)源文獻(xiàn);
h)非首選術(shù)語(yǔ)及其狀態(tài)標(biāo)識(shí)(許用的、拒用的和被取代的);
i)概念的其他表述方式(例如:公式、圖);
j)參照的相關(guān)條目;
k)術(shù)語(yǔ)慣用法示例;
l)注:
m)其他語(yǔ)種的對(duì)應(yīng)詞。
6.4  術(shù)語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)的編排
6.4.1  術(shù)語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)的編排應(yīng)符合GB/T 1.1-2000的有關(guān)規(guī)定。
6.4.1.1  術(shù)語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)的名稱除應(yīng)符合GB/T 1.1-2000中的規(guī)定外,還應(yīng)符合以下要求:
a)        a)     術(shù)語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)的名稱應(yīng)表明該標(biāo)準(zhǔn)所屬的領(lǐng)域,寫(xiě)作“×××術(shù)語(yǔ)”或“×××詞匯”。
示例:人體測(cè)量術(shù)語(yǔ)。
b)系列標(biāo)準(zhǔn)中的術(shù)語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn),其名稱應(yīng)表示為:引導(dǎo)要素,表明該標(biāo)準(zhǔn)所屬的領(lǐng)域;主體要素,表明該標(biāo)準(zhǔn)的主題和類型(“×××術(shù)語(yǔ)”或“×××詞匯”),主題要素在引導(dǎo)要素之后空一個(gè)字編排或另起一行居中編排。
示例1:

紡織品   天然纖維術(shù)語(yǔ)

示例2:

連續(xù)搬運(yùn)設(shè)備
架空索道術(shù)語(yǔ)

c)由多個(gè)部分組成的一項(xiàng)標(biāo)準(zhǔn),在一個(gè)部分的名稱中應(yīng)包含“第×部分:×××”的補(bǔ)充要素,補(bǔ)充要素在主體要素之后空一個(gè)字編排或另起一行居中編排。
示例1:

數(shù)據(jù)處理詞匯  第20部分:系統(tǒng)開(kāi)發(fā)

        示例2:

數(shù)據(jù)處理詞匯
第21部分:過(guò)程計(jì)算機(jī)系統(tǒng)和技術(shù)過(guò)程間的接口連續(xù)搬運(yùn)設(shè)備

6.4.1.2  術(shù)語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)的規(guī)范性技術(shù)要素是按照系統(tǒng)來(lái)劃分章條的術(shù)語(yǔ)詞匯集,并附有索引。
6.4.2  必要時(shí),應(yīng)在引言中指出涉及術(shù)語(yǔ)數(shù)據(jù)表述方式的一般信息,例如:
a)        a)     條目結(jié)構(gòu)和所遵循的字體要求;
b)        b)     條目的次序;
c)        c)     檢索術(shù)語(yǔ)的方法,如:
1)        1)  系統(tǒng)方式編排的標(biāo)準(zhǔn)中,如何查找某一指定術(shù)語(yǔ);
2)        2)  在以漢語(yǔ)拼音字母順序編排的標(biāo)準(zhǔn)中,如何獲得該領(lǐng)域的概念體系;
3)        3)  在多語(yǔ)種標(biāo)準(zhǔn)中,如何查找某一術(shù)語(yǔ)在其他語(yǔ)種中的對(duì)應(yīng)詞。
6.4.3  如有必要,可將有關(guān)文獻(xiàn)列入“參考文獻(xiàn)”中。
6.5  條目的結(jié)構(gòu)
6.5.1  總則
如只用單一語(yǔ)種表述定義,應(yīng)采用通欄編排;雙語(yǔ)種或多語(yǔ)種對(duì)照時(shí)(包括定義的對(duì)照),應(yīng)采用雙欄或多欄對(duì)應(yīng)編排,欄與欄之間用劃線或間空隔開(kāi),同一條目的不同語(yǔ)種對(duì)齊編排。
6.5.2  條目編號(hào)
位置:置于條目起始頂格排。
字體:黑體。
補(bǔ)充說(shuō)明:如果不需要表示概念間的關(guān)系,條目編號(hào)可以是簡(jiǎn)單的順序數(shù)。如果需要表示概念間的關(guān)系,每個(gè)條目編號(hào)應(yīng)由兩組或多組數(shù)字組成,前面各組數(shù)字可反映概念的層次和概念間的關(guān)系,最后一組為簡(jiǎn)單的順序數(shù)。這種情況下,條目編號(hào)也可作為表示該概念在概念體系中位置的標(biāo)記。
6.5.3  首選術(shù)語(yǔ)
位置:置于條目編號(hào)后,另起一行空兩個(gè)字排。
字體:黑體。
建議只選擇一個(gè)術(shù)語(yǔ)作為首選術(shù)語(yǔ)。圓括號(hào)用于注解或補(bǔ)充說(shuō)明,方括號(hào)表示術(shù)語(yǔ)可省略的部分。但在定義、示例和注中只能使用完整的術(shù)語(yǔ)。
示例1:規(guī)格化(用于浮點(diǎn)表示制)
                截?cái)啵P(guān)于字符串)
                截?cái)啵P(guān)于計(jì)算過(guò)程)
示例2:環(huán)形網(wǎng)[絡(luò)]
                浮點(diǎn)表示[制]
                浮點(diǎn)表示[法]
如果選擇了多個(gè)首選術(shù)語(yǔ),每一個(gè)都用黑體,獨(dú)點(diǎn)一行。
示例:

02.03.01
自然數(shù)  natural number
非負(fù)整數(shù)  nonnegative integer

如果某個(gè)概念尚無(wú)術(shù)語(yǔ)或未找到術(shù)語(yǔ),應(yīng)使用五個(gè)小圓點(diǎn)“•••••”表示。
首選術(shù)語(yǔ)同時(shí)是章條標(biāo)題時(shí),該術(shù)語(yǔ)應(yīng)在其術(shù)語(yǔ)的位置上重復(fù)并寫(xiě)出定義。
示例:

3.        3.  2  概念
3.2.1
概念 conecpt
        由特征(3.2.4)的獨(dú)特組合而形成的知識(shí)單元。
注:概念不受語(yǔ)種限制,但受社會(huì)或文化背景的影響。
6.5.4  對(duì)應(yīng)詞
位置:對(duì)應(yīng)詞按以下規(guī)定編排:
a)        a)     如果僅列出英語(yǔ)對(duì)應(yīng)詞時(shí),空一個(gè)字排在漢語(yǔ)之后。
示例:標(biāo)準(zhǔn)  standard
b)如果列出兩種或更多語(yǔ)種的對(duì)應(yīng)詞時(shí),每種對(duì)應(yīng)詞單獨(dú)占一行,空兩個(gè)字排。漢語(yǔ)術(shù)語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)的對(duì)應(yīng)詞排列順序是英語(yǔ)、法語(yǔ)、俄語(yǔ),然后是其他語(yǔ)種:少數(shù)民族語(yǔ)術(shù)語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)對(duì)應(yīng)詞的排列順序是漢語(yǔ)、英語(yǔ)、法語(yǔ)、俄語(yǔ),然后是其他語(yǔ)種。
字體:對(duì)應(yīng)詞之前應(yīng)加入GB/T 4880所規(guī)定的語(yǔ)種代碼,代碼用白體,空一個(gè)字排印對(duì)應(yīng)詞。首選對(duì)應(yīng)詞用黑體。
示例:

標(biāo)準(zhǔn)
en stndard
fr norme
ru стандарт

補(bǔ)充說(shuō)明:不同語(yǔ)種間術(shù)語(yǔ)的對(duì)應(yīng),有以下可能:
a)        a)     一一對(duì)應(yīng),按上述辦法編排。
b)如果某一語(yǔ)種有多個(gè)對(duì)應(yīng)詞,對(duì)應(yīng)詞間用分號(hào)隔開(kāi)。首選對(duì)應(yīng)詞用黑體,許用對(duì)應(yīng)詞用白體(漢語(yǔ)用宋體)。
示例1:

07.06.01
        管理程序  supervisory program;executive program;supervisor

示例2:

161
        生物廢棄物
        en Biowaste biological waste
        de Bioabfall Biogene Abfalle
        ru биологические отходы биоотходы
        cs biologicky odpad bioodpad;biogenni odpad
        pl odpady biologiczne odpady biogenne

拒用的和被取代的對(duì)應(yīng)詞用白體(漢語(yǔ)用宋體)并在圓括號(hào)內(nèi)標(biāo)明是拒用的還是被取代的(見(jiàn)5.2.6、6.5.8)。
c)如果某一術(shù)語(yǔ)所指稱的概念同另一語(yǔ)種對(duì)應(yīng)詞所指稱的概念的外延不相等,可以采用近義詞,在該對(duì)應(yīng)詞前加“≈”號(hào),必要是還可加注,以說(shuō)明概念外延上的差異。
d)        d)     如果沒(méi)有適當(dāng)?shù)膶?duì)應(yīng)詞或未找到對(duì)應(yīng)詞,可以暫缺,暫缺處用五個(gè)小圓點(diǎn)“•••••”表示。
示例:

01.04.06
                程序設(shè)計(jì)學(xué)       
        en •••••
                fr programmatique
                研究和開(kāi)發(fā)計(jì)算機(jī)程序方法和計(jì)算機(jī)程序語(yǔ)言的學(xué)科。

e)        e)     在存在多個(gè)首選術(shù)語(yǔ)的特殊情況下,可以只編排一個(gè)對(duì)應(yīng)記號(hào),非首選術(shù)語(yǔ)可以不編排對(duì)應(yīng)詞。
6.5.5  縮略形式
位置:置于完整形式之前或之后,根據(jù)哪一形式是首選術(shù)語(yǔ)而確定。另起一行空兩個(gè)字排。
字體:首選術(shù)語(yǔ)為黑體;許用術(shù)語(yǔ)為宋體。
示例:

7.6
        光盤(pán)驅(qū)動(dòng)器  optical drive
        光驅(qū)
        用激光束在光盤(pán)(3.2)上進(jìn)行數(shù)據(jù)讀出、記錄和擦除操作的驅(qū)動(dòng)裝置。


“光盤(pán)驅(qū)動(dòng)器”為完整形式,是首選術(shù)語(yǔ);“光驅(qū)”為縮略形式,是許用術(shù)語(yǔ)。
英語(yǔ)的縮略形式作為對(duì)應(yīng)詞處理。
示例:

雷達(dá)  radar
無(wú)線電定向和測(cè)距  radio detecting and ranging

radarj radio detecting and ranging的首字母縮略詞。
6.5.6  許用術(shù)語(yǔ)
位置:置于首選術(shù)語(yǔ)之后,按照選用程度排序,每個(gè)許用術(shù)語(yǔ)均應(yīng)另起一行,空兩個(gè)字排。
字體:宋體。
示例:

4.12
        全輻射體  full radiator;full emitter
        黑體  blackbody

6.5.7  符號(hào)
位置:置于許用術(shù)語(yǔ)之后,另起一行空兩個(gè)字排。
字體:量和單位符號(hào)應(yīng)符合GB 3101、GB 3102的規(guī)定。量的符號(hào)用斜體;單位符合號(hào)用正體。
如果符號(hào)來(lái)自于國(guó)際權(quán)威組織,應(yīng)在同一行該符號(hào)之后的方括號(hào)內(nèi)標(biāo)出該組織名稱,并在注中給出適用于量的單位名稱。
示例:

2.4.1
        電阻  resistance
        R[IEC+ISO]
        <直流電>在導(dǎo)體中沒(méi)有電動(dòng)勢(shì)時(shí),用電流除電位差。
        注:電阻用歐姆表示。

6.5.8  拒用和被取代術(shù)語(yǔ)。
位置:置于符號(hào)之后,另起一行空兩個(gè)字排,并在其圓括號(hào)中標(biāo)示出是拒用的還是被取代的。
字體:宋體。
補(bǔ)充說(shuō)明: 在標(biāo)準(zhǔn)中,只在必要時(shí)才列入這些術(shù)語(yǔ)。
示例:

        可見(jiàn)輻射  visible radiation
        光  light  (被取代)

6.5.9  專業(yè)領(lǐng)域
位置:置于定義之前, 同一行。
字體:宋體,尖括號(hào)之中。
如果一個(gè)術(shù)語(yǔ)表示多個(gè)概念,應(yīng)在定義前的尖括號(hào)中標(biāo)明每個(gè)概念所屬的專業(yè)領(lǐng)域。
示例:

2.1.17
        抖動(dòng)  jitter
        <電磁兼容>信號(hào)在短時(shí)間內(nèi)的不穩(wěn)定性,可以是幅度或相位的不穩(wěn)定,也可以兩者兼有。2.1.18
抖動(dòng)  jitter
<通信>數(shù)字信號(hào)的各個(gè)有效瞬時(shí)相對(duì)于其理想時(shí)間位置的短期非累積性偏移。

6.5.10  定義
位置:置于術(shù)語(yǔ)對(duì)應(yīng)詞之后,另起一行空兩個(gè)字排。
字體:宋體。
定義的表述見(jiàn)5.2.5。
如果有拒用和被取代術(shù)語(yǔ),定義應(yīng)置于拒用和被取代術(shù)語(yǔ)之后。
如果定義引自另一項(xiàng)標(biāo)準(zhǔn),應(yīng)在定義之后另起一行標(biāo)出該定義所出自的標(biāo)準(zhǔn)的編號(hào)和章條號(hào),用方括號(hào)括起,并在參考文獻(xiàn)中列出該定義所出自的標(biāo)準(zhǔn)。
示例:

4.        4.  11
        色調(diào)  bue
        色相
        表示紅、黃、綠、藍(lán)、紫等顏色特性。
        [GB/T 5698-1985,定義3.6]

如果不得不改寫(xiě)另一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)中的定義,則應(yīng)在注中說(shuō)明。
示例:

3.1
        概念協(xié)調(diào)  concept harmonization
在彼此密切相關(guān)的兩個(gè)或多個(gè)概念之間,減少或消除細(xì)微差異的活動(dòng)。
注1:概念協(xié)調(diào)是標(biāo)準(zhǔn)化工作不可缺少的組成部分。
注2:改寫(xiě)GB/T 15237-1994,定義8.3.3。

6.5.11  概念的其他表述形式
位置:置于定義之后。
概念的其他表示形式包括公式、圖等。如有插圖,正常情況下應(yīng)放在它所歸屬條目的同一頁(yè)上,也可以將所有的插圖匯集在一起,放在一個(gè)單獨(dú)的位置。公式的表述應(yīng)符合GB/T 1.1-2000中6.6.9的規(guī)定;圖的繪制及編排應(yīng)符合GB/T 1.1-2000中的6.6.4的規(guī)定。
6.5.12  相互參見(jiàn)
6.5.12.1  非首選術(shù)語(yǔ)參見(jiàn)首選術(shù)語(yǔ)
位置:在按系統(tǒng)編排的術(shù)語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)中,非首選術(shù)語(yǔ)在正文中的位置見(jiàn)6.5.6和6.5.8,其條目編號(hào)與首選術(shù)語(yǔ)的條目編號(hào)相同。
字體:宋體;黑體用于首選術(shù)語(yǔ)。
6.5.12.2  參見(jiàn)相關(guān)條目
位置:置于定義之后,另起一行空兩個(gè)字排。
字體:宋體;黑體用于首選術(shù)語(yǔ)。
用于指出定義中未出現(xiàn)的需參見(jiàn)的條目,并用“參見(jiàn):”標(biāo)記。
如果參見(jiàn)條目多于一個(gè),應(yīng)用逗號(hào)將它們隔開(kāi)。
示例:




2.359
        程序庫(kù)  program library
        計(jì)算機(jī)程序(2.81)的有組織的集合。
        參見(jiàn):軟件庫(kù)(2.447),系統(tǒng)庫(kù)(2.494)。

6.5.12.3  定義或注中的參見(jiàn)
位置:置于定義或注內(nèi)。
字體:黑體。
定義或注內(nèi)出現(xiàn)的在標(biāo)準(zhǔn)中已定義過(guò)的首選術(shù)語(yǔ),將參見(jiàn)的條目編號(hào)放在括號(hào)中,取在該術(shù)語(yǔ)之后。
示例:

5.3.1.2
        術(shù)語(yǔ)  term
        在特定專業(yè)領(lǐng)域(3.1.2)中一般概念(3.2.3)的詞語(yǔ)指稱(3.4.1)。

6.5.13  示例
位置:置于“參見(jiàn)”標(biāo)記之后,另起一行空兩個(gè)字排。
字體:宋體;示例中的內(nèi)容根據(jù)需要可采用各種字體。
補(bǔ)充說(shuō)明:為避免與正文混淆,可用方框?qū)⑹纠c正文隔開(kāi)。
示例1:

5.4.5.3
        同音異形異義現(xiàn)象  bomophony
        發(fā)音相同,書(shū)寫(xiě)形式和意義上均不相同的異義現(xiàn)象。
        漢語(yǔ)示例:
          枇杷(一種常綠喬木或其果實(shí));
          瑟琶(一種弦樂(lè)器)。
        英語(yǔ)示例:
          sun(太陽(yáng));
          son(兒子)。

6.5.14  注
位置:置于定義之后,如有示例應(yīng)置于示例之后,另起一行空兩個(gè)字排。
字體:宋體,小五號(hào)字。
補(bǔ)充說(shuō)明:應(yīng)符合GB/T 1.1-2000中c.3.9的規(guī)定。
6.6  術(shù)語(yǔ)條目的排序
應(yīng)按系統(tǒng)排序劃分章條列出術(shù)語(yǔ)(見(jiàn)6.6.1),也允許按混合排序(6.6.2)和漢語(yǔ)拼音字母順序排序(見(jiàn)6.6.3)。
6.6.1  按系統(tǒng)排序
示例:

22.01
        一般概念
……
22.01.01
        計(jì)算器
……
22.02
        類別
22.02.01
        袖珍計(jì)算器
22.02.02
        臺(tái)式計(jì)算器
22.02.03
交流電源計(jì)算器
22.02.04
        電池電源計(jì)算器
……
22.03
        功能和操作過(guò)程
22.03.01
        人工功能
22.03.02
        機(jī)器功能
……
22.04
        控制和檢驗(yàn)裝置





6.6.2  混合排序
相關(guān)條目先按系統(tǒng)排序劃分,然后再按漢語(yǔ)拼音順序排序。
6.6.3  按漢語(yǔ)拼音字母順序排序
一般不宜使用按漢語(yǔ)拼音字母順序排序的方法。如果使用字母排序法,應(yīng)按漢語(yǔ)拼音的字母順序。
6.7  索引
6.7.1  一般原則
術(shù)語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)應(yīng)有漢語(yǔ)拼音索引。
術(shù)語(yǔ)的漢語(yǔ)拼音索引應(yīng)按術(shù)語(yǔ)的漢語(yǔ)拼音字母順序編排。如果術(shù)語(yǔ)以阿拉伯?dāng)?shù)字或外文字母開(kāi)砂或全部為外文字母組成的,則在索引中按拉丁字母、希臘文、阿拉伯?dāng)?shù)字的順序排在漢字之后。
標(biāo)準(zhǔn)中所用語(yǔ)種均應(yīng)編排索引。
索引中應(yīng)列出所有首選的和非首選的術(shù)語(yǔ)。
編排按漢語(yǔ)拼音字母順序的索引應(yīng)符合GB/T 13418-1992或有關(guān)專業(yè)規(guī)則。
6.7.2  按系統(tǒng)編排術(shù)語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)
按系統(tǒng)編排的術(shù)語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)應(yīng)包含漢語(yǔ)拼音索引和按英語(yǔ)字母順序編排的英語(yǔ)對(duì)應(yīng)詞的索引,兩者還可以含輪排索引。
按系統(tǒng)編排的多語(yǔ)種術(shù)語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)應(yīng)包含各語(yǔ)種的字母順序的索引。
示例1:按系統(tǒng)編排的漢語(yǔ)術(shù)語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)中的索引

1  生物  living being
1.1        植物  plant
1.1.1
        隱花植物  cryptogamous plant
1.1.2
        顯花植物  phanerogamous plant
……
1.        1.     2
動(dòng)物  animal
1.2.1
        原生動(dòng)物  protozoan
1.2.2
        后生動(dòng)物  metazoan
……





漢語(yǔ)拼音索引




D
動(dòng)物……………………………………1.2.4
S
生物……………………………………1
Y
原初生物………………………………1.2.1
原核生物………………………………1.1
Z
直核生物…………………………………1.2
直菌……………………………………1.2.2
植物……………………………………1.2.3




英語(yǔ)對(duì)應(yīng)詞的索引:


A
animal…………………………………1.2.4
E
eukaryote…………………………………1.2
F
fungus…………………………………1.2.1
L
Living being………………………………1.1
P
plant……………………………………1.2
prokaryote……………………………1.2.2
protoctist……………………………1.2.3
作者: wqlxj    時(shí)間: 2007-8-3 15:57
有飼料標(biāo)準(zhǔn)模板的軟件。
作者: dftn888    時(shí)間: 2007-9-14 11:29
原帖由 wqlxj 于 2007-8-3 15:57 發(fā)表
有飼料標(biāo)準(zhǔn)模板的軟件。

推薦一下,拿出來(lái)分享。
作者: songping    時(shí)間: 2007-11-13 16:26
:hihi: 感覺(jué)會(huì)有用
作者: qzgyxbs    時(shí)間: 2007-11-22 17:58
謝謝!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!:qinang: :qinang: :qinang:
作者: wangjixiangxj    時(shí)間: 2008-1-4 21:20
什么資料,沒(méi)什么用處?:tiaotiao:




歡迎光臨 畜牧人 (http://ffers.com.cn/) Powered by Discuz! X3.5