畜牧人

標題: (轉(zhuǎn))女人難養(yǎng)是對孔子的千年誤讀 [打印本頁]

作者: howitzki    時間: 2009-11-15 17:45
標題: (轉(zhuǎn))女人難養(yǎng)是對孔子的千年誤讀
女人和男人比拼,總有相對的弱勢,體力上的差異那是勿容置疑的,生理上也沒男人驍勇,女人的心胸都比較小,承受能力較差,而且大都太感性,缺乏理性思考和分析,乃至先入為主,不能根據(jù)客觀實際及時修正。還有,女人的包容心不如男人,容易一木遮天,抓住一點不顧其余,有失公道。再有,女人有時候太計較恩恩怨怨,容易樹敵,使一般矛盾復雜和尖銳化,在處理錯綜復雜的社會問題時,顯得缺乏遠見。因此,幾千年來,由于男女之間體力、生理和心理上的差異,加之由此而產(chǎn)生的歷史偏見,使得許多優(yōu)秀女人不能真正與男人同臺競爭,不能處于同一起跑線上,盡管他們與男人接受了同樣的文化教育,具有同樣的科學知識,也很難以同等的條件參與社會活動。不僅如此,在某些領(lǐng)域和場合,由于封建殘余思想的影響,有的甚至公然禁止女性進入。

    自古以來,在評判女人時,男人們總喜歡說:女人頭發(fā)長見識短。在思想意識形態(tài),我們一直推崇儒家文化,信奉男尊女俾,并把孔子的“唯女子和小人難養(yǎng)也”作為堅實的理論根據(jù)。然而,我們對孔子的這句話嚴重誤讀了,以至于嚴重影響了中國2000多年的思想意識,至今我們?nèi)栽谂Τ珜信降?,男女同工同酬,男女各占半邊天。其實,孔子當時所說“唯女子與小人難養(yǎng)也”中的女字是古漢字,不能理解為女子,而是通“汝”,指你或你們,那句話的意思是:“就你們這幾個人難以教養(yǎng)?!边@句話是孔子針對他的幾個徒弟學習淺易的東西容易滿足,學習難一點的東西又抱怨而所說的,根本不是在說女人如何如何,是我們后人犯了想當然和望文生義之彌天大錯!

    事實上,古今中外,女強人、女豪杰并不鮮見,其數(shù)量也不比男性少多少,而且,不少女性的社會經(jīng)驗以及處理事務(wù)的水平和能力,還遠在男人之上。比如武則天、慈禧太后、上官婉兒、花木蘭等等,可以列舉出許多許多。

     最后,還有那些至今仍以孔子語錄為嚼頭,大喊唯女子和小人難養(yǎng)也的男尊們,不是一直對養(yǎng)二奶、養(yǎng)小蜜、養(yǎng)情人樂此不疲嗎?難道他們養(yǎng)的不是女人嗎?
作者: 天真小海    時間: 2009-11-15 20:16
夫子所言的確是這樣,但古今中外這樣的例子太多了,
其實這并非誤讀,
只是統(tǒng)治者和有所居心者拿來作了工具罷了.
作者: dinglange    時間: 2010-1-14 19:36
孔子語錄中的“女”就是"汝“嗎,一家之言還是大家之言
作者: maojinbao    時間: 2010-1-14 19:46
說的好像還有點道理
作者: 矮子    時間: 2010-1-14 19:50










在春秋時代,男人在外跑,女人在家忙。女人連個名字都沒有。













作者: 魔刀    時間: 2010-1-14 20:59
但愿分析的對
作者: 7凱    時間: 2010-1-28 19:10
看書還是看原著,否則容易被誤導!!
作者: 萬馬奔騰    時間: 2010-1-28 20:55
新時代男女平等。
作者: luyuo    時間: 2010-3-13 15:00
見識了··




歡迎光臨 畜牧人 (http://ffers.com.cn/) Powered by Discuz! X3.5