畜牧人

標(biāo)題: 干奶和圍產(chǎn)奶牛管理(英文) [打印本頁(yè)]

作者: 矮子    時(shí)間: 2010-2-20 23:42
標(biāo)題: 干奶和圍產(chǎn)奶牛管理(英文)
本帖最后由 矮子 于 2010-2-20 23:47 編輯







很想做一翻譯,看以后有沒(méi)有時(shí)間。


(, 下載次數(shù): 11)

(, 下載次數(shù): 9)

(, 下載次數(shù): 12)

(, 下載次數(shù): 7)

(, 下載次數(shù): 9)

(, 下載次數(shù): 9)

(, 下載次數(shù): 6)

(, 下載次數(shù): 9)

(, 下載次數(shù): 8)

(, 下載次數(shù): 16)

(, 下載次數(shù): 8)

(, 下載次數(shù): 9)

(, 下載次數(shù): 18)

(, 下載次數(shù): 8)

(, 下載次數(shù): 18)

(, 下載次數(shù): 7)

(, 下載次數(shù): 13)

(, 下載次數(shù): 6)

(, 下載次數(shù): 6)

(, 下載次數(shù): 6)

(, 下載次數(shù): 21)

(, 下載次數(shù): 6)

(, 下載次數(shù): 7)

(, 下載次數(shù): 5)

(, 下載次數(shù): 18)

(, 下載次數(shù): 19)

(, 下載次數(shù): 21)

(, 下載次數(shù): 16)

(, 下載次數(shù): 7)

(, 下載次數(shù): 6)

(, 下載次數(shù): 6)

(, 下載次數(shù): 8)

(, 下載次數(shù): 18)

(, 下載次數(shù): 7)

(, 下載次數(shù): 20)
















作者: anpona1    時(shí)間: 2010-2-21 08:16
太豐富了
作者: zhourui    時(shí)間: 2010-2-21 09:24
好材料,可惜要一張一張下載。謝謝。
作者: 矮子    時(shí)間: 2010-2-22 10:47




一天翻譯一點(diǎn)。

(, 下載次數(shù): 6)








作者: 風(fēng)雪wje    時(shí)間: 2010-2-22 10:57
一張一張下比較麻煩,不過(guò)還是謝謝!
作者: 矮子    時(shí)間: 2010-2-23 00:14



歡迎一起參與翻譯。

(, 下載次數(shù): 7)








作者: 吉祥牛場(chǎng)老王    時(shí)間: 2010-2-23 10:49
不錯(cuò)不錯(cuò),好資料。虛心學(xué)習(xí),更快進(jìn)步。
作者: 矮子    時(shí)間: 2010-2-24 09:55




歡迎對(duì)譯文的修正。


(, 下載次數(shù): 19)







作者: monica    時(shí)間: 2010-2-24 13:23
真是每天一篇呢,呵呵,我來(lái)?yè)胶涂梢詥幔?hr noshade size="2" width="100%" color="#808080"> 作者: 矮子    時(shí)間: 2010-2-25 10:34




歡迎參與,或休閑時(shí)的練手。


(, 下載次數(shù): 4)








作者: mqw1954lnbx    時(shí)間: 2010-2-25 11:58
資料很棒,謝謝?。?!
作者: 矮子    時(shí)間: 2010-2-26 00:41




希望英語(yǔ)愛(ài)好者在閑暇時(shí)自愿做些翻譯。


(, 下載次數(shù): 1)









作者: NAME    時(shí)間: 2010-2-26 11:11
本帖最后由 NAME 于 2010-2-26 11:12 編輯

我試一下:wulai:
作者: 矮子    時(shí)間: 2010-2-27 00:49
本帖最后由 矮子 于 2010-2-27 01:08 編輯

回復(fù) 13# NAME





You did a good job.

Now it is what I translated.

When translate "remodeling",I choose“調(diào)整”here;but I have to use“重塑”in the next slide。

The next slide will be more complicate. Will you try to challenge it?



(, 下載次數(shù): 1)










作者: 矮子    時(shí)間: 2010-2-28 00:13




這一部分翻譯難度較大。


(, 下載次數(shù): 3)








作者: 有花    時(shí)間: 2010-2-28 19:37
都是達(dá)人  太厲害了  有時(shí)候看得懂不一定翻譯的過(guò)來(lái)
作者: 矮子    時(shí)間: 2010-3-1 00:37








以后的應(yīng)該容易些。





(, 下載次數(shù): 3)













作者: NAME    時(shí)間: 2010-3-1 09:37
回復(fù) 17# 矮子

辛苦了!:hihi:
作者: 矮子    時(shí)間: 2010-3-2 00:18




希望更多專業(yè)英語(yǔ)同行,多做翻譯鍛煉。





(, 下載次數(shù): 3)










作者: 矮子    時(shí)間: 2010-3-3 00:16





只有交流,才能不斷進(jìn)步。



(, 下載次數(shù): 2)











作者: 矮子    時(shí)間: 2010-3-4 00:09









(, 下載次數(shù): 2)













作者: 矮子    時(shí)間: 2010-3-5 00:21




(, 下載次數(shù): 1)

(, 下載次數(shù): 2)











作者: liubing5855982    時(shí)間: 2010-3-5 09:00
好資料,樓主辛苦了!
作者: 矮子    時(shí)間: 2010-3-6 09:52





(, 下載次數(shù): 1)











作者: NAME    時(shí)間: 2010-3-6 23:57
本帖最后由 NAME 于 2010-3-6 23:59 編輯

加油:wulai:
作者: monica    時(shí)間: 2010-3-7 00:28
干奶期奶牛的管理
單獨(dú)分群管理
干奶期最后幾周飼喂目標(biāo):增強(qiáng)瘤胃功能和達(dá)到最大干物質(zhì)采食量
產(chǎn)犢前,干物質(zhì)采食量降低30%
作者: 矮子    時(shí)間: 2010-3-7 09:51




你們翻得很快啊。



(, 下載次數(shù): 1)

(, 下載次數(shù): 2)











作者: 矮子    時(shí)間: 2010-3-8 00:34





(, 下載次數(shù): 2)










作者: aji986    時(shí)間: 2010-3-8 16:53
辛苦了  PPT直接上傳多方便呢
作者: 矮子    時(shí)間: 2010-3-9 00:26




這是翻譯一張貼一張。

同時(shí)也歡迎更多的參與。




(, 下載次數(shù): 1)

(, 下載次數(shù): 1)

(, 下載次數(shù): 1)









作者: 矮子    時(shí)間: 2010-3-10 00:03





(, 下載次數(shù): 2)













作者: 矮子    時(shí)間: 2010-3-11 00:04





(, 下載次數(shù): 2)

(, 下載次數(shù): 1)












作者: 矮子    時(shí)間: 2010-3-12 00:02






(, 下載次數(shù): 1)












作者: donghe    時(shí)間: 2010-3-12 11:45
好的學(xué)習(xí)資料,對(duì)比
作者: 矮子    時(shí)間: 2010-3-13 21:29






(, 下載次數(shù): 1)











作者: 矮子    時(shí)間: 2010-3-14 13:00






(, 下載次數(shù): 2)

(, 下載次數(shù): 3)














作者: 矮子    時(shí)間: 2010-3-15 12:26






(, 下載次數(shù): 2)

(, 下載次數(shù): 2)











作者: 矮子    時(shí)間: 2010-3-17 00:14








本篇資料全部譯完。


如有興趣翻譯者,請(qǐng)從附件下載英文版本。






(, 下載次數(shù): 19)














作者: NAME    時(shí)間: 2010-3-20 09:35
:jingli:翻譯完了呀,好快
:guzhang:
作者: manfu2000    時(shí)間: 2010-3-26 11:21
:wwde::wwde:




歡迎光臨 畜牧人 (http://ffers.com.cn/) Powered by Discuz! X3.5