畜牧人

標題: 肉雞三階段飼養(yǎng)法 [打印本頁]

作者: ahkehua    時間: 2010-9-15 20:42
標題: 肉雞三階段飼養(yǎng)法
肉雞三階段飼養(yǎng)法各階段名稱是什么?還有肉雞starter diet 應該如何翻譯?謝了
作者: songjs2101    時間: 2010-9-15 20:50
一起跟你關注下,期待高手。
作者: 劉二峰    時間: 2010-10-7 16:30
回復 1# ahkehua

你說的是“It is recommended to feed the Starter diet for 10 days. Decisions on Starter feed formulation should be based on performance and profitability”這句吧,starter diet 翻譯為早期料。整句翻譯為建議前十天飼喂早期料。制定早期料飼料配方時應基于生產性能和經濟效益。
作者: ahkehua    時間: 2010-10-9 20:51
回復 3# 劉二峰


    謝學長,我05級的。我已經翻譯好了,我覺得翻譯為育雛期飼料更合適
作者: jinghuayaoye    時間: 2010-10-9 21:46
高手不少,學習
作者: heaven214315    時間: 2010-10-9 22:08
學習,學習是,……
作者: lilyyang    時間: 2010-10-9 22:22
肉雞分:小雞,中雞,大雞。

starter diet:小雞日糧




歡迎光臨 畜牧人 (http://ffers.com.cn/) Powered by Discuz! X3.5