畜牧人
標(biāo)題:
誰(shuí)有翻譯成中文的《豬營(yíng)養(yǎng)指南2010》
[打印本頁(yè)]
作者:
dingjq03
時(shí)間:
2011-2-17 13:09
標(biāo)題:
誰(shuí)有翻譯成中文的《豬營(yíng)養(yǎng)指南2010》
誰(shuí)有翻譯成中文的《豬營(yíng)養(yǎng)指南2010》?
作者:
張521楊
時(shí)間:
2011-2-17 14:07
急需,期待中!
作者:
movie-DVD
時(shí)間:
2011-2-17 15:09
英文的單詞也不多啊,自己看看肯定能看懂的!
作者:
bonderic
時(shí)間:
2011-2-17 18:34
老美現(xiàn)在在翻譯,然后再賣到我們國(guó)內(nèi)。等等吧。除非特別有必要,個(gè)人的話直接就這樣看,很少說再把它翻譯成中文。
作者:
yixuewu
時(shí)間:
2011-2-18 11:16
老外也是找的國(guó)內(nèi)的專家在翻譯,我知道我的一個(gè)朋友在主持翻譯,估計(jì)得等完成才能有消息
作者:
lzf_good
時(shí)間:
2011-2-18 12:50
翻譯完了又不會(huì)公布~~
作者:
lingbm863
時(shí)間:
2011-2-21 17:27
我有精簡(jiǎn)譯本。
作者:
fuxinhuiyu
時(shí)間:
2011-2-21 17:33
回復(fù)
lingbm863
的帖子
能共享一份嗎?非常感謝!
作者:
caiwuqiang111
時(shí)間:
2011-2-23 13:36
外文版在哪里可以買???
作者:
xumurenzzbm
時(shí)間:
2011-2-24 09:47
外文電子版的我有
作者:
芳哥
時(shí)間:
2011-2-25 08:17
傳上來(lái)分享下。謝謝
作者:
zhang850820
時(shí)間:
2011-2-25 08:54
回復(fù)
xumurenzzbm
的帖子
zhangzhengfan@163.com
,請(qǐng)老師發(fā)一份吧,謝謝啦
作者:
竹炭
時(shí)間:
2011-2-25 09:02
回復(fù)
xumurenzzbm
的帖子
傳上來(lái)共享一下吧。
作者:
yyt
時(shí)間:
2013-2-5 16:55
國(guó)內(nèi)已經(jīng)有人翻譯成中文了,只是因?yàn)榘鏅?quán)付費(fèi)問題,無(wú)法出版,哪位愿意贊助50萬(wàn)就好了
歡迎光臨 畜牧人 (http://ffers.com.cn/)
Powered by Discuz! X3.5