畜牧人

標(biāo)題: 誰(shuí)有翻譯成中文的《豬營(yíng)養(yǎng)指南2010》 [打印本頁(yè)]

作者: dingjq03    時(shí)間: 2011-2-17 13:09
標(biāo)題: 誰(shuí)有翻譯成中文的《豬營(yíng)養(yǎng)指南2010》
誰(shuí)有翻譯成中文的《豬營(yíng)養(yǎng)指南2010》?
作者: 張521楊    時(shí)間: 2011-2-17 14:07
急需,期待中!
作者: movie-DVD    時(shí)間: 2011-2-17 15:09
英文的單詞也不多啊,自己看看肯定能看懂的!
作者: bonderic    時(shí)間: 2011-2-17 18:34
老美現(xiàn)在在翻譯,然后再賣到我們國(guó)內(nèi)。等等吧。除非特別有必要,個(gè)人的話直接就這樣看,很少說再把它翻譯成中文。
作者: yixuewu    時(shí)間: 2011-2-18 11:16
老外也是找的國(guó)內(nèi)的專家在翻譯,我知道我的一個(gè)朋友在主持翻譯,估計(jì)得等完成才能有消息
作者: lzf_good    時(shí)間: 2011-2-18 12:50
翻譯完了又不會(huì)公布~~
作者: lingbm863    時(shí)間: 2011-2-21 17:27
我有精簡(jiǎn)譯本。

作者: fuxinhuiyu    時(shí)間: 2011-2-21 17:33
回復(fù) lingbm863 的帖子

能共享一份嗎?非常感謝!


作者: caiwuqiang111    時(shí)間: 2011-2-23 13:36
外文版在哪里可以買???
作者: xumurenzzbm    時(shí)間: 2011-2-24 09:47
外文電子版的我有
作者: 芳哥    時(shí)間: 2011-2-25 08:17
傳上來(lái)分享下。謝謝
作者: zhang850820    時(shí)間: 2011-2-25 08:54
回復(fù) xumurenzzbm 的帖子

zhangzhengfan@163.com,請(qǐng)老師發(fā)一份吧,謝謝啦
作者: 竹炭    時(shí)間: 2011-2-25 09:02
回復(fù) xumurenzzbm 的帖子

傳上來(lái)共享一下吧。

作者: yyt    時(shí)間: 2013-2-5 16:55
國(guó)內(nèi)已經(jīng)有人翻譯成中文了,只是因?yàn)榘鏅?quán)付費(fèi)問題,無(wú)法出版,哪位愿意贊助50萬(wàn)就好了




歡迎光臨 畜牧人 (http://ffers.com.cn/) Powered by Discuz! X3.5