最新:母豬的哺乳效應

查看數(shù): 6771 | 評論數(shù): 10 | 收藏 1
關(guān)燈 | 提示:支持鍵盤翻頁<-左 右->
    組圖打開中,請稍候......
發(fā)布時間: 2013-8-30 14:43

正文摘要:

  對母豬產(chǎn)奶量調(diào)節(jié)機制的認識是養(yǎng)豬人做好泌乳期管理的關(guān)鍵。   哺乳仔豬吸奶是這些乳腺發(fā)育和母豬持續(xù)泌乳的關(guān)鍵因素之一。乳房發(fā)育過程不是一成不變的,發(fā)育大部分發(fā)生在懷孕的最后三分之一時期,之后在哺 ...

回復

您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 注冊

本版積分規(guī)則

回復 007畜牧 發(fā)表于 2013-12-16 09:52:18
yiga 發(fā)表于 2013-12-14 20:56
第一胎產(chǎn)子少的話,,第二胎產(chǎn)子也少,,怎么計算呢
t

這個不是計算的,是通過實踐得到的
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容來源互聯(lián)網(wǎng),僅供畜牧人網(wǎng)友學習,文章及圖片版權(quán)歸原作者所有,如果有侵犯到您的權(quán)利,請及時聯(lián)系我們刪除(010-82893169-805)。
回復 yiga 發(fā)表于 2013-12-14 20:56:38
第一胎產(chǎn)子少的話,,第二胎產(chǎn)子也少,,怎么計算呢
t
回復 007畜牧 發(fā)表于 2013-11-5 15:37:01
英文原文:  Suckling of mammary glands by piglets is one factor that is essential for development of these glands during lactation and for the maintenance of lactation in sows. The process of mammary development is not static as the majority of it takes place in the last third of gestation, continues during lactation, is followed by involution at weaning and starts over again in the next gestation.

  Suckling effects in sows

  An understanding of the mechanisms regulating milk yield in sows is crucial for producers to make the best management decisions during lactation.

  During involution, the mammary glands undergo a rapid and drastic regression in parenchymal tissue, and this can also occur during lactation if a gland is not suckled regularly. Indeed, the pattern of regression is similar for glands that involute at weaning or during lactation. Suckling during 12 to 14 h postpartum is insufficient to maintain lactation and the process of involution that occurs in early lactation is reversible within 1 day of farrowing but is irreversible if a gland is not used for 3 days.

  However, milk yield from a gland which is 'rescued' within the first 24 h remains lower throughout lactation. Suckling does not only affect milk yield in the ongoing lactation, but it also seems to affect that of the next lactation. Indeed, non-suckling of a mammary gland in first-parity sows decreased development and milk yield of that gland in second parity.

  Nursing behaviour of piglets in early lactation was also affected, where changes were indicative of piglets in second parity being hungrier when suckling glands that were not previously used. It is not known, however, if the same effects would be seen between the second and third lactation.

  Furthermore, the minimum suckling period required to ensure maximal milk yield from a gland in the next lactation is not known.
回復 007畜牧 發(fā)表于 2013-9-2 08:02:31
田玉安 發(fā)表于 2013-8-30 20:39
不好理解,是不是翻譯的有問題?

翻譯得過于書面化了,現(xiàn)在改通俗的了,您看看
回復 007畜牧 發(fā)表于 2013-9-2 08:00:02
love-swine 發(fā)表于 2013-8-31 10:32
最后一句話也沒有具體數(shù)據(jù)啊???

外文沒有,但是它的意思是,您要根據(jù)您的豬場做實驗,確定一下這個胎次的最低產(chǎn)奶量,這句話的意思是個建議。
回復 007畜牧 發(fā)表于 2013-9-2 07:59:39
zhou7550 發(fā)表于 2013-8-30 20:42
可能作者的意思是第一胎次的最低產(chǎn)奶量能夠確保下一次泌乳期最大產(chǎn)奶量值增大。

聰明哈
回復 love-swine 發(fā)表于 2013-8-31 10:32:26
最后一句話也沒有具體數(shù)據(jù)啊???
回復 zhou7550 發(fā)表于 2013-8-30 20:42:21
田玉安 發(fā)表于 2013-8-30 20:39
不好理解,是不是翻譯的有問題?

可能作者的意思是第一胎次的最低產(chǎn)奶量能夠確保下一次泌乳期最大產(chǎn)奶量值增大。
回復 田玉安 發(fā)表于 2013-8-30 20:39:16
zhou7550 發(fā)表于 2013-8-30 20:30
確保下次泌乳期達到最大產(chǎn)奶量所必須的哺乳期最低泌乳量。
以上這句話怎么理解?

不好理解,是不是翻譯的有問題?
回復 zhou7550 發(fā)表于 2013-8-30 20:30:05
確保下次泌乳期達到最大產(chǎn)奶量所必須的哺乳期最低泌乳量。
以上這句話怎么理解?
發(fā)布主題 快速回復 返回列表 聯(lián)系我們

關(guān)于社區(qū)|廣告合作|聯(lián)系我們|幫助中心|小黑屋|手機版| 京公網(wǎng)安備 11010802025824號

北京宏牧偉業(yè)網(wǎng)絡科技有限公司 版權(quán)所有(京ICP備11016518號-1

Powered by Discuz! X3.5  © 2001-2021 Comsenz Inc. GMT+8, 2025-4-12 12:07, 技術(shù)支持:溫州諸葛云網(wǎng)絡科技有限公司