樓主: Hubert.wei
打印 上一主題 下一主題

[畜牧新聞] 畜牧業(yè)從業(yè)者學英語用在什么地方?

  [復制鏈接]
11
發(fā)表于 2010-10-26 22:40:12 | 只看該作者
翻譯外文文章啊
版權聲明:本文內容來源互聯(lián)網,僅供畜牧人網友學習,文章及圖片版權歸原作者所有,如果有侵犯到您的權利,請及時聯(lián)系我們刪除(010-82893169-805)。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

12
發(fā)表于 2010-11-3 13:12:03 | 只看該作者
這個問題我也很納悶?
回復 支持 反對

使用道具 舉報

13
發(fā)表于 2010-11-12 16:04:34 | 只看該作者
英語是我心中一個痛。。。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

14
發(fā)表于 2010-11-12 16:05:49 | 只看該作者
英語是我心中的一個痛。。。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

15
發(fā)表于 2010-11-12 16:33:06 | 只看該作者
本帖最后由 arrow 于 2010-11-12 16:35 編輯

我朋友現(xiàn)在是石家莊一家翻譯公司的兼職資深譯員,擅長領域就是畜牧獸醫(yī)專業(yè)資料的翻譯,一個月接幾個活的收入就很可觀了。目前,國內各大翻譯公司精通畜牧獸醫(yī)方面的翻譯人才奇缺,樓主是否想嘗試一下呢?

我的聯(lián)系方式:HopeArrow@126.com
回復 支持 反對

使用道具 舉報

16
發(fā)表于 2010-11-12 20:50:45 | 只看該作者
不過真的也如大家所言,只有在一些外資型企業(yè)或者是一些有進口業(yè)務的企業(yè),英語的用處方顯。但是如果是在國內一些中小型的飼料企業(yè)的話,實際工作中用到的機會不是很多,當然可以自己利用英語專長來接觸國際一些專業(yè)資訊,提高自己的知識儲備。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

17
發(fā)表于 2010-11-15 14:31:43 | 只看該作者
如果不是很精通的話,也就派不上用場了。關鍵還是要資深的,能夠真正的精通專業(yè)這一說。否則,也只能作為自娛自樂了。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

18
發(fā)表于 2010-11-15 14:34:13 | 只看該作者
看外國先進的知識啊
回復 支持 反對

使用道具 舉報

19
發(fā)表于 2010-11-15 14:47:29 | 只看該作者
如何在草業(yè)闖出一條血路???
回復 支持 反對

使用道具 舉報

20
發(fā)表于 2010-11-15 23:24:17 | 只看該作者
語言就是一個交流、溝通的工具,尤其是國際通用的語言,什么時候中文也能像英語那樣在世界上大行其道了,我們就不用受英文折磨了,呵呵
回復 支持 反對

使用道具 舉報

您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 注冊

本版積分規(guī)則

發(fā)布主題 快速回復 返回列表 聯(lián)系我們
中國畜牧人網站微信公眾號

畜牧人

中國畜牧人養(yǎng)豬微信公眾號

畜牧人養(yǎng)豬

關于社區(qū)|廣告合作|聯(lián)系我們|幫助中心|小黑屋|手機版| 京公網安備 11010802025824號

北京宏牧偉業(yè)網絡科技有限公司 版權所有(京ICP備11016518號-1

Powered by Discuz! X3.5  © 2001-2021 Comsenz Inc. GMT+8, 2024-12-23 04:03, 技術支持:溫州諸葛云網絡科技有限公司