BT究竟是什么
一個(gè)美眉發(fā)了個(gè)帖子,問(wèn)“BT”究竟是什么意思。一時(shí)間,麻辣熱帖如泛濫之水,波濤洶涌……
一樓:俺是學(xué)地理的,俺覺(jué)得“BT”指的是“包頭”,內(nèi)蒙古的一個(gè)全國(guó)聞名的鋼鐵城市。
二樓:樓上的胡扯,“BT”的意思是“奔騰”,這是我們?nèi)珖?guó)IT人士的一致意見(jiàn)。
三樓:I簡(jiǎn)直服了YOU,如此小兒科的問(wèn)題也要問(wèn)!連偶三歲的兒子都知道“BT”是“白兔”,小白兔的白,小白兔的兔。
四樓:希望各位不要混淆視聽(tīng),誤人子弟。“BT”分明就是一句禮貌用語(yǔ),就是“拜托”的意思。
五樓:“BT”真正意思是“背駝”。深入的解釋是在電腦前坐久了,背就自然而然地彎得跟“駝峰”似的,離“背駝”也就不遠(yuǎn)了。
六樓:你們都睜著眼睛說(shuō)瞎話,“BT”實(shí)際上就是“白天”的拼音縮寫(xiě)。
七樓:各位老大既是抖笑料的高手,也是吹牛皮的巨匠,讓在下笑得鼻涕都流出來(lái)了,因?yàn)榘秤H耳聽(tīng)比爾·蓋茨他老人家說(shuō)“BT”是“鼻涕”的意思。
八樓:“白條”,地球人都知道“BT”就是“白條”,看來(lái)樓主美眉的社會(huì)閱歷太淺,還應(yīng)該在壇子里狠狠地泡一下。
九樓:“白……白個(gè)頭??!”“BT”明明是“八條”,昨晚上我和一幫哥們打麻將,光和“八條”就和了八次。
十樓:全是胡言亂語(yǔ)。據(jù)我所知,現(xiàn)在正流行什么“BT下崽”。因此,我敢肯定,“BT”百分之九十九就是指“拜堂”的意思。連傻瓜蛋都知道,要先“拜堂”才能下崽,否則就違法了嘛!
十一樓:樓下的全都是在騙人,“BT”是“扁他”的意思。
十二樓:你們都在胡說(shuō)八道什么啊,簡(jiǎn)直是“變態(tài)”!
來(lái)源:新文化網(wǎng) |
評(píng)分
-
查看全部評(píng)分
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容來(lái)源互聯(lián)網(wǎng),僅供畜牧人網(wǎng)友學(xué)習(xí),文章及圖片版權(quán)歸原作者所有,如果有侵犯到您的權(quán)利,請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系我們刪除(010-82893169-805)。