樓主: 牧童
打印 上一主題 下一主題

[翻譯求助] 求助:這句英語又不會翻譯了

  [復制鏈接]
21
發(fā)表于 2010-1-11 11:23:54 | 只看該作者
回復 18# 牧童










你前面已經(jīng)有了discussed 和 illustrated,后面再把examined當做discuss翻譯,



你不累???









 
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容來源互聯(lián)網(wǎng),僅供畜牧人網(wǎng)友學習,文章及圖片版權(quán)歸原作者所有,如果有侵犯到您的權(quán)利,請及時聯(lián)系我們刪除(010-82893169-805)。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

22
 樓主| 發(fā)表于 2010-1-11 13:20:52 | 只看該作者
本章討論Fernando和Grossman (1989)給出的對動物做遺傳評估時考慮標記信息的BLUP方法,以及用簡化動物模型和其他方法來降低方程數(shù)的技術(shù)。Goddard (1992)擴了Fernando和Grossman (1989)的方法,可處理有兩個標記定位的QTL信息,一并在本章討論。

點評

查了下,對reduced animal model的翻譯是“簡化動物模型”; 但對reduced model的翻譯就比較多了,如:降階模型、簡化模型、()縮小模型;  發(fā)表于 2010-1-12 09:44
查了下,對reduced animal model的翻譯是“簡化動物模型”; 但對reduced model的翻譯就比較多了,如:降階模型、簡化模型、()縮小模型;  發(fā)表于 2010-1-12 09:44
查了下,對reduced animal model的翻譯是“簡化動物模型”; 但對reduced model的翻譯就比較多了,如:降階模型、簡化模型、()縮小模型;  發(fā)表于 2010-1-12 09:44
查了下,對reduced animal model的翻譯是“簡化動物模型”; 但對reduced model的翻譯就比較多了,如:降階模型、簡化模型、()縮小模型;  發(fā)表于 2010-1-12 09:44
對遺傳接觸很少,這個還真沒有注意,還請牧童老師明示  發(fā)表于 2010-1-11 21:03
對遺傳接觸很少,這個還真沒有注意,還請牧童老師明示  發(fā)表于 2010-1-11 21:03
對遺傳接觸很少,這個還真沒有注意,還請牧童老師明示  發(fā)表于 2010-1-11 21:03
對遺傳接觸很少,這個還真沒有注意,還請牧童老師明示  發(fā)表于 2010-1-11 21:03
你所指的脫離原文,還是最輕的啊,其實有一個詞,reduced的翻譯,與國內(nèi)大家的翻譯差別還大,只是你沒注意到,或者沒見過牛人的翻譯?  發(fā)表于 2010-1-11 20:37
你所指的脫離原文,還是最輕的啊,其實有一個詞,reduced的翻譯,與國內(nèi)大家的翻譯差別還大,只是你沒注意到,或者沒見過牛人的翻譯?  發(fā)表于 2010-1-11 20:37
回復 支持 反對

使用道具 舉報

23
發(fā)表于 2010-1-11 14:23:24 | 只看該作者










徹底無語。



終于理解了眾多會員要求看原版英文。


不過看英漢對照的資料也很有趣。









回復 支持 反對

使用道具 舉報

24
 樓主| 發(fā)表于 2010-1-11 19:28:13 | 只看該作者
回復 24# 矮子
看來你對22樓的翻譯也是強烈(?。。。┓磳Φ牧耍?/td>
回復 支持 反對

使用道具 舉報

25
發(fā)表于 2010-1-11 20:14:31 | 只看該作者




22樓的翻譯比以前的要簡練。只是出現(xiàn)小小的疏忽。比如,沒有illustrate的翻譯;語句也有點勉強,等等。

一個人一個翻譯。





回復 支持 反對

使用道具 舉報

26
發(fā)表于 2010-1-11 23:57:36 | 只看該作者
本章討論Fernando和Grossman (1989)給出的對動物做遺傳評估時考慮標記信息的BLUP方法,以及用簡化動物模型和 ...
牧童 發(fā)表于 2010-1-11 13:20










粗粗搜索沒有發(fā)現(xiàn)與“兩個標記定位的QTL”匹配的英文。

有QTL定位--QTL Mapping; 標記區(qū)域--Marker Bracket

這樣QTL bracketed by two markers 就可以翻譯出來了。

不一定正確,歡迎專業(yè)搜索。









回復 支持 反對

使用道具 舉報

27
 樓主| 發(fā)表于 2010-1-12 00:36:34 | 只看該作者
本帖最后由 牧童 于 2010-1-12 01:05 編輯

回復 27# 矮子
看看這個圖, Doc1.doc (25 KB, 下載次數(shù): 3)

解釋的是標記與QTL的關(guān)系,遺傳連鎖,
圖中只示出一個標記,
不過對于有兩個標記也是一樣的。

搞清楚這個連鎖關(guān)系,
也許有助于對有關(guān)問題的理解?

其實eliteman 在10樓已經(jīng)貼出了一個附件,
很有助于外行人對這個問題的理解
回復 支持 反對

使用道具 舉報

28
發(fā)表于 2010-1-12 02:53:12 | 只看該作者
回復 28# 牧童








請你用直接事實解釋:

QTL定位--QTL Mapping; 標記區(qū)域--Marker Bracket

是錯誤的。


請不要用推理!!!






回復 支持 反對

使用道具 舉報

29
發(fā)表于 2010-1-12 04:51:24 | 只看該作者
回復 28# 牧童








誤關(guān)了網(wǎng)頁帶來的麻煩是重新開始!??!

先給你一篇英文,來自:

http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC1460048/

Effect of flanking quantitative trait loci (QTL)-marker bracket size on genetic response to marker assisted selection in an outbred population was studied by simulation of a nucleus breeding scheme.

quantitative trait loci (QTL)-marker bracket size 翻譯成QTL-標記定位大小,似乎勉強過去。

如果翻譯成QTL-標記區(qū)域大小則更加理性。

再給你標準的英漢對照的相關(guān)術(shù)語:

數量性狀基因座定位(QTL mapping)

數量性狀基因座(QTL;quantitative trait loci)

分子遺傳標識(molecular genetic marker)

物理圖譜和遺傳圖譜(physical & genetic map)

染色體與連鎖群(chromosomes & linkage groups)

建立遺傳連鎖圖的步驟就很有意思:

先檢查(所有)標識的分離比是否正常,再對標識分(連鎖)群,最後對屬於同一群的標識進行排序。

就是沒有你所說的標記定位--marker mapping or mapping of markers, whatever,也可以把mapping換成location。

雖然不是育種專業(yè),給你足夠的事實還是做得到的!??!

王繼華是吧???





回復 支持 反對

使用道具 舉報

30
發(fā)表于 2010-1-12 05:33:39 | 只看該作者
回復  矮子
看看這個圖,

解釋的是標記與QTL的關(guān)系,遺傳連鎖,
圖中只示出一個標記,
不過對于有兩 ...
牧童 發(fā)表于 2010-1-12 00:36









我在河北農(nóng)大認識幾位養(yǎng)牛的老師,你又是那里畢業(yè)的。從82年到現(xiàn)在,想必一直從事育種專業(yè),很不容易。

我把事實擺在這里,供參考。

至于你怎么翻譯,那是你的事,與我沒有關(guān)系。

我是育種專業(yè)的外行人?。?!





回復 支持 反對

使用道具 舉報

您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 注冊

本版積分規(guī)則

發(fā)布主題 快速回復 返回列表 聯(lián)系我們

關(guān)于社區(qū)|廣告合作|聯(lián)系我們|幫助中心|小黑屋|手機版| 京公網(wǎng)安備 11010802025824號

北京宏牧偉業(yè)網(wǎng)絡(luò)科技有限公司 版權(quán)所有(京ICP備11016518號-1

Powered by Discuz! X3.5  © 2001-2021 Comsenz Inc. GMT+8, 2025-11-29 23:26, 技術(shù)支持:溫州諸葛云網(wǎng)絡(luò)科技有限公司