|
巴黎郊外的一個(gè)小鎮(zhèn),某個(gè)秋天的傍晚,23歲的克萊德曼漫步在塞納河的岸邊。遠(yuǎn)處,可以看到晚霞照耀下的巴黎埃菲爾鐵塔,近處,走在這片寬闊柔軟的草地,心情格外舒暢。克萊德曼陶醉在這美麗的大自然風(fēng)光當(dāng)中。忽然,一個(gè)女子映入他的眼簾,一頭長(zhǎng)長(zhǎng)的秀發(fā),清麗脫俗的氣質(zhì),迎著晚霞在河邊洗著紗布,動(dòng)作是那么的優(yōu)雅,姿勢(shì)是那么的美妙,神情是那么的陶醉........此情此景,克萊德曼驚嘆人與自然的完美結(jié)合,藝術(shù)家特有的激情此刻噴薄而出,他拿出隨身的口琴一氣呵成表達(dá)了當(dāng)時(shí)的情緒,這首曲后來(lái)改成鋼琴曲,他命名為《水邊的阿狄莉娜》。
這情這景,讓我想起了曹植(子建)的《洛神賦》,蹁若驚鴻,婉若游龍.....艷若桃李,燦若秋菊....灼若芙蕖淥波......
阿狄莉娜來(lái)自于希臘神話的故事。希臘神話里有一個(gè)美麗的傳說(shuō),很久很久以前,有個(gè)孤獨(dú)的塞浦路斯國(guó)王,名叫皮格馬利翁。他雕塑了一個(gè)美麗的少女,為她取名阿狄莉娜,每天對(duì)著她癡癡地看,最終不可避免地愛(ài)上了少女的雕像。他向眾神祈禱,期盼著愛(ài)情的奇跡。他的真誠(chéng)和執(zhí)著感動(dòng)了愛(ài)神阿佛洛狄忒,賜給了雕塑以生命。從此,國(guó)王就和美麗的少女幸福的生活在一起。
我喜歡克萊德曼的《水邊的阿狄莉娜》。這首曲子采用輪指的手法,用連續(xù)的疊音描繪了水面上波光粼粼的場(chǎng)景,流暢而感人,樸素而華麗。似密布的繁星,似空曠的原野,似流淌的溪流。琴音回蕩,交融于天地最美的山水之間,像月光飄落到綠葉叢中,又像夜鶯在天空飛翔,阿狄莉娜在曲中綻放 !
[wmv]
[/wmv]http://www.flexsign.net/bgm.mp3 |
評(píng)分
-
查看全部評(píng)分
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容來(lái)源互聯(lián)網(wǎng),僅供畜牧人網(wǎng)友學(xué)習(xí),文章及圖片版權(quán)歸原作者所有,如果有侵犯到您的權(quán)利,請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系我們刪除(010-82893169-805)。
|