世界貿(mào)易組織貿(mào)易技術(shù)壁壘委員會(huì)于2010年2月5日發(fā)布編號(hào)為G/TBT/N/KEN/202的官方通報(bào),就肯尼亞有關(guān)轉(zhuǎn)基因生物及產(chǎn)品—食品和飼料標(biāo)簽的標(biāo)準(zhǔn)征求成員國(guó)意見,現(xiàn)將通報(bào)內(nèi)容說明如下,請(qǐng)廣大飼料企業(yè)和科研、管理人員將意見于3月18日前反饋全國(guó)飼料評(píng)審委員會(huì)辦公室。
一、TBT官方通報(bào)(中文)
世界貿(mào)易組織
|
G/TBT/N/KEN/202
2010年2月5日
(10-0658)
|
貿(mào)易技術(shù)壁壘委員會(huì)
|
原文:英語
|
通 報(bào)
以下通報(bào)根據(jù)TBT協(xié)定第10.6 條分發(fā)
|
1.
|
通報(bào)成員:肯尼亞
如可能,列出涉及的地方政府名稱 ( 3.2條和7.2 條):
|
2.
|
負(fù)責(zé)機(jī)構(gòu):肯尼亞標(biāo)準(zhǔn)局(KEBS)
|
3.
|
通報(bào)依據(jù)的條款 2.9.2
[X], 2.10.1 [ ], 5.6.2 [ ], 5.7.1 [ ], 其他:
|
4.
|
覆蓋的產(chǎn)品 ( 如可能,提供產(chǎn)品的HS 或 CCCN編碼, 否則提供國(guó)家減讓表中所列關(guān)稅稅目號(hào)。如可能,可另提供國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)分類ICS號(hào)): 轉(zhuǎn)基因生物及產(chǎn)品(ICS: 07.80)
ICS:67. HS:9807;9808
|
5.
|
通報(bào)文件的標(biāo)題, 頁數(shù)和使用語言: KS 2225: 2009轉(zhuǎn)基因生物及產(chǎn)品-食品及飼料標(biāo)簽(7頁,英語)
|
6.
|
內(nèi)容簡(jiǎn)述: 本標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定了作為食品、飼料或原料使用的轉(zhuǎn)基因生物(GMOs)及產(chǎn)品標(biāo)簽指南
|
7.
|
目標(biāo)和理由, 如是緊急措施,說明緊急問題的性質(zhì): 保護(hù)消費(fèi)者健康。標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定了確保轉(zhuǎn)基因生物(GMOs)食品、飼料和原料標(biāo)簽提供清析和真實(shí)信息以保護(hù)消費(fèi)者健康及保證公平交易的指南
|
8.
|
相關(guān)文件:
-生物安全法No 2.
2009;
-CAC/GL
1-1979聲明通用指南;
-CAC/GL
2-1985營(yíng)養(yǎng)標(biāo)簽指南;
-法典標(biāo)準(zhǔn)1-1985預(yù)包裝食品標(biāo)簽通用標(biāo)準(zhǔn);
-KS CAC/GL
23-1997營(yíng)養(yǎng)和健康聲明使用指南;
-KS CAC/GL
44-2003現(xiàn)代生物技術(shù)食品風(fēng)險(xiǎn)分析原則;
-KS CAC/GL
45-2003重組DNA植物食品安全評(píng)估原則;
-KS CAC/GL
46-2003重組DNA微生物食品安全評(píng)估原則;
-KS CAC/GL
68-2008重組DNA動(dòng)物食品安全評(píng)估原則;
-標(biāo)準(zhǔn)1.5.2,使用基因技術(shù)生產(chǎn)的食品112;澳大利亞新西蘭食品標(biāo)準(zhǔn)管理局;
-KS-40第1-2部分:1990預(yù)包裝食品標(biāo)簽;
-歐洲議會(huì)和理事會(huì)關(guān)于轉(zhuǎn)基因食品和飼料的法規(guī)(EC) No 1829/2003;
-KS
2182:2009轉(zhuǎn)基因生物及產(chǎn)品裝卸、移動(dòng)和使用操作規(guī)程。
|
9.
|
擬批準(zhǔn)日期:
擬生效日期:
|
|
2010/03/03
由工業(yè)部部長(zhǎng)在肯尼亞官方公報(bào)上宣布為強(qiáng)制標(biāo)準(zhǔn)之日
|
10.
|
提意見截止日期: 自通報(bào)之日起60天
|
11.
|
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:國(guó)家咨詢點(diǎn) [X] 或其他機(jī)構(gòu),地址、 電話和傳真號(hào), e-mail 地址和網(wǎng)址:
|
|
|
|
|
二、TBT 官方通報(bào)(英文)
World Trade Organization
|
G/TBT/N/KEN/202
5 February 2010
(10-0658)
|
Committee on Technical Barriers to Trade
|
Original:English
|
NOTIFICATION
The following notification is being
circulated in accordance with Article 10.6
|
1.
|
Member to Agreement notifying:Kenya
If applicable, name of local government involved (Article 3.2 and 7.2):
|
2.
|
Agency responsible:KENYA BUREAU
OF STANDARDS (KEBS)
Name and address (including telephone and fax numbers, email and website
addresses, if available) of agency or authority designated to handle comments
regarding the notification shall be indicated if different from above:
|
3.
|
Notified under Article 2.9.2
[X], 2.10.1 [ ], 5.6.2 [ ], 5.7.1 [ ], other:
|
4.
|
Products covered (HS or CCCN where
applicable, otherwise national tariff heading.ICS numbers may be provided in
addition, where applicable):Genetically modified organisms and derived
products (ICS: 07.80)
|
5.
|
Title, number of pages and language(s) of
the notified document:KS 2225: 2009 Genetically modified organisms and
derived products-Labelling of food and Feed (7 pages, in English).
|
6.
|
Description of content:This standard
provides guidelines for labelling of genetically modified organisms (GMOs)
and derived products intended for use as food, feed or ingredients.
|
7.
|
Objective and rationale, including the
nature of urgent problems where applicable:Protection of consumer health. It
provides guidelines for ensuring that labelling of food, feed and ingredient
derived from genetically modified organisms (GMOs) provides clear and
factual, information to protect consumer’s health and ensure fair practices
in trade.
|
8.
|
Relevant documents:
- Biosafety Act No 2. 2009;
- CAC/GL 1-1979, General Guidelines on Claims;
- CAC/GL 2-1985, Guideline on Nutritional Labelling;
- Codex Stan 1-1985, General Standard for Labelling of Pre-packaged Foods;
- KS CAC/GL 23-1997, Guidelines for Use of Nutrition and Health Claims;
- KS CAC/GL 44-2003; Principles for Risk Analysis of Foods Derived from
Modern Biotechnology;
- KS CAC/GL 45-2003, Guidelines for the Conduct of Food Safety Assessments of
Foods Derived from Recombinant-DNA plants;
- KS CAC/GL 46-2003, Guideline for the Conduct of Food Safety Assessment of
Foods Produced Using Recombinant-DNA Microorganisms;
- KS CAC/GL 68-2008, Guideline for the Conduct of Food Safety Assessment of
Foods Derived from recombinant-DNA Animals;
- Standard 1.5.2, Food Produced Using Gene
Technology Issue 112; Australia New Zealand Food Standards Authority;
- KS-40 Parts 1-2:1990, Labelling of Pre-packaged Foods;
- Regulation (EC) No 1829/2003 of the European parliament and the Council on
Genetically Modified Food and Feed;
- KS 2182:2009, Code of Practice for handling; transfer and use of
Genetically Modified Organisms and Derived Products.
|
9.
|
Proposed date of adoption:
Proposed date of entry into force:
|
3 March 2010
Upon declaration as Mandatory by the Minister for Industrialization in the
official Kenya Gazette
|
10.
|
Final date for comments:60 days from the
notification date
|
11.
|
Text available from: National enquiry
point [X], or address, telephone and fax numbers, e-mail and web-site
addresses, if available of the other body:
Kenya Bureau of Standards (KEBS)
WTO/TBT National Enquiry Point
P.O. Box 54974-00200 Nairobi, Kenya
Tel.:(+254 020) 605490, 605506/ 6948258
Fax:(+254 020) 609660/609665,
E-mail:kebs_tbt@kebs.org
And can also be downloaded here:http://members.wto.org/crnattachments/2010/tbt/ken/10_0456_00_e.pdf
|
三、通報(bào)簡(jiǎn)介
肯尼亞標(biāo)準(zhǔn)局于2009年發(fā)布了第一版《轉(zhuǎn)基因生物及其產(chǎn)品—食品和飼料標(biāo)簽標(biāo)準(zhǔn)》,鑒于推動(dòng)該國(guó)相關(guān)產(chǎn)業(yè)發(fā)展的需要,現(xiàn)對(duì)標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行常規(guī)性定期回顧,并希望得到對(duì)已發(fā)布標(biāo)準(zhǔn)的修訂建議。
該標(biāo)準(zhǔn)適用于轉(zhuǎn)基因生物(以下簡(jiǎn)稱GMO)及含有其成分的食品、飼料產(chǎn)品的標(biāo)簽,旨在為GMO及其產(chǎn)品的標(biāo)簽提供指南,確保能夠提供清晰、準(zhǔn)確的信息以保護(hù)消費(fèi)者健康和公平交易,并避免對(duì)消費(fèi)者的誤導(dǎo)。但該標(biāo)準(zhǔn)不適用于通過加工去除了轉(zhuǎn)基因蛋白或基因的產(chǎn)品,及轉(zhuǎn)基因成分占5%以下的產(chǎn)品。
該標(biāo)準(zhǔn)對(duì)轉(zhuǎn)基因及其產(chǎn)品、轉(zhuǎn)基因、標(biāo)簽、唯一識(shí)別號(hào)等名詞進(jìn)行了定義。此類產(chǎn)品標(biāo)簽除應(yīng)滿足《KS-40預(yù)包裝食品標(biāo)簽標(biāo)準(zhǔn)》第1-2部分、《KS CAC/GL 1-1979 關(guān)于聲明的法典通用準(zhǔn)則》和《KS CAC/GL 23-1997 營(yíng)養(yǎng)聲明的使用準(zhǔn)則》的要求外,該標(biāo)準(zhǔn)還提出了明確“轉(zhuǎn)基因”字樣、對(duì)轉(zhuǎn)基因產(chǎn)品和常規(guī)產(chǎn)品之間的差異進(jìn)行描述等要求,并列出了聲明的禁止條款。
對(duì)此,WTO技術(shù)貿(mào)易壁壘委員會(huì)與2月5日向成員國(guó)發(fā)出通報(bào),要求在60日內(nèi)提出意見。
|